incusus: Difference between revisions

From LSJ

κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes

Source
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incūsus</b>: a, um,<br /><b>I</b> Part. [[pass]]., from [[incudo]].
|lshtext=<b>incūsus</b>: a, um,<br /><b>I</b> Part. [[pass]]., from [[incudo]].
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>incūsus</b>,¹⁵ a, um (in, [[cudo]]), incusa [[auro]] dona Pers. 2, 62, présents incrustés d’or ; [[lapis]] [[incusus]] Virg. G. 1, 275, pierre piquée au marteau [pour servir de meule], cf. Col. Rust. 7, 1, 3.<br />(2) <b>incūsus</b>, a, um (in, [[cudo]]), [[non]] travaillé, brut : Aus. Epigr. 131, 4.
}}
{{Georges
|georg=(1) incūsus<sup>1</sup>, a, um (in u. [[cudo]]), [[unbehauen]], [[rauh]], [[Auson]]. epigr. 92, 4 Scaliger ([[Schenkel]] [[incurvus]]).<br />'''(2)''' incūsus<sup>2</sup>, a, um, Partic. v. [[incudo]], w. s.
}}
{{LaZh
|lnztxt=incusus, a, um. ''adj''. (''cudo''.) :: — lapis 打粗糲之磨石。Incusa auro dona 金器之禮物。
}}
}}

Latest revision as of 19:55, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

incūsus: a, um,
I Part. pass., from incudo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) incūsus,¹⁵ a, um (in, cudo), incusa auro dona Pers. 2, 62, présents incrustés d’or ; lapis incusus Virg. G. 1, 275, pierre piquée au marteau [pour servir de meule], cf. Col. Rust. 7, 1, 3.
(2) incūsus, a, um (in, cudo), non travaillé, brut : Aus. Epigr. 131, 4.

Latin > German (Georges)

(1) incūsus1, a, um (in u. cudo), unbehauen, rauh, Auson. epigr. 92, 4 Scaliger (Schenkel incurvus).
(2) incūsus2, a, um, Partic. v. incudo, w. s.

Latin > Chinese

incusus, a, um. adj. (cudo.) :: — lapis 打粗糲之磨石。Incusa auro dona 金器之禮物。