κοπροθέσιον: Difference between revisions
From LSJ
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koprothesion | |Transliteration C=koprothesion | ||
|Beta Code=koproqe/sion | |Beta Code=koproqe/sion | ||
|Definition=τό, <span | |Definition=τό, [[place where dung is put]], Gp.2.22.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1483.png Seite 1483]] τό, Ort, wohin man den Mist legt, Geopon., auch [[κοπροθήκη]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κοπροθέσιον''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] τίθεται [[κόπρος]], Γεωπ. 2. 22, 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κοπροθέσιον]], τὸ (M)<br />[[τόπος]] όπου σωρεύεται [[κοπριά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κόπρος]] (Ι) <span style="color: red;">+</span> -<i>θέσιον</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[θέτης]] <span style="color: red;"><</span> [[τίθημι]]), [[πρβλ]]. [[ελαιοθέσιον]], [[χαλκοθέσιον]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:25, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, place where dung is put, Gp.2.22.3.
German (Pape)
[Seite 1483] τό, Ort, wohin man den Mist legt, Geopon., auch κοπροθήκη.
Greek (Liddell-Scott)
κοπροθέσιον: τό, τόπος ἔνθα τίθεται κόπρος, Γεωπ. 2. 22, 3.
Greek Monolingual
κοπροθέσιον, τὸ (M)
τόπος όπου σωρεύεται κοπριά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόπρος (Ι) + -θέσιον (< -θέτης < τίθημι), πρβλ. ελαιοθέσιον, χαλκοθέσιον].