magmentum: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(6_9) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>magmentum</b>: i, n. contr. from magimentum, from [[root]] mag; cf. mactare and [[mactus]].—In relig. lang.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] magnifies or glorifies, an [[offering]], [[sacrifice]], Inscr. Orell. 2489; 2490; Inscr. Grut. 23, 12; 229, 1; Arn. 7, 24; cf. in preced., Varr. L. L. 5, § 112 Müll. | |lshtext=<b>magmentum</b>: i, n. contr. from magimentum, from [[root]] mag; cf. mactare and [[mactus]].—In relig. lang.,<br /><b>I</b> [[that]] [[which]] magnifies or glorifies, an [[offering]], [[sacrifice]], Inscr. Orell. 2489; 2490; Inscr. Grut. 23, 12; 229, 1; Arn. 7, 24; cf. in preced., Varr. L. L. 5, § 112 Müll. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>magmentum</b>, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : [[Varro]] L. 5, 112 ; Arn. 7, 24. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=magmentum, ī, n. (zsgzg. aus magimentum, zu [[macto]] in der [[Bedeutung]] ›[[ehren]]‹), der [[Zusatz]] zu einem [[Opfer]], der Opferzusatz, [[Varro]] LL. 5, 112. Corp. inscr. Lat. 3, 1939 u. 12, 4333. Arnob. 7, 24. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. Placid. gloss. V, 33, 10. u. Jahn Prolegg. ad Pers. p. XIX. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*magmentum, i. n. :: [[益多]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:33, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
magmentum: i, n. contr. from magimentum, from root mag; cf. mactare and mactus.—In relig. lang.,
I that which magnifies or glorifies, an offering, sacrifice, Inscr. Orell. 2489; 2490; Inscr. Grut. 23, 12; 229, 1; Arn. 7, 24; cf. in preced., Varr. L. L. 5, § 112 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
magmentum, ī, n., offrande supplémentaire aux dieux, addition à une offrande : Varro L. 5, 112 ; Arn. 7, 24.
Latin > German (Georges)
magmentum, ī, n. (zsgzg. aus magimentum, zu macto in der Bedeutung ›ehren‹), der Zusatz zu einem Opfer, der Opferzusatz, Varro LL. 5, 112. Corp. inscr. Lat. 3, 1939 u. 12, 4333. Arnob. 7, 24. Vgl. Serv. Verg. Aen. 4, 57. Placid. gloss. V, 33, 10. u. Jahn Prolegg. ad Pers. p. XIX.
Latin > Chinese
*magmentum, i. n. :: 益多