nitens: Difference between revisions
ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>nītens</b>: entis,<br /><b>I</b> [[pressing]] [[upon]] or [[against]], Part. from [[nitor]].<br /><b>nĭtens</b>: entis,<br /><b>I</b> [[shining]], Part. and P a., from [[niteo]]; v. [[niteo]] fin. | |lshtext=<b>nītens</b>: entis,<br /><b>I</b> [[pressing]] [[upon]] or [[against]], Part. from [[nitor]].<br /><b>nĭtens</b>: entis,<br /><b>I</b> [[shining]], Part. and P a., from [[niteo]]; v. [[niteo]] fin. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>nĭtēns</b>,¹¹ [[tis]], part.-adj. de [[niteo]], brillant, éclatant : Hor. O. 2, 7, 7 ; Virg. En. 1, 228 ; Liv. 9, 40, 5 || brillant de santé, gras : Virg. En. 3, 20 || épanoui, florissant, riant [en parl. de culture] : Virg. G. 1, 153 || [fig.] gloriā [[nitens]] Liv. 3, 12, brillant de gloire || [style] orné, élégant, brillant : Cic. Br. 238 || -tior Ov. M. 10, 211.<br />(2) <b>nītēns</b>, v. [[nitor]] 1.||brillant de santé, gras : Virg. En. 3, 20||épanoui, florissant, riant [en parl. de culture] : Virg. G. 1, 153||[fig.] gloriā [[nitens]] Liv. 3, 12, brillant de gloire||[style] orné, élégant, brillant : Cic. Br. 238||-tior Ov. M. 10, 211.<br />(2) <b>nītēns</b>, v. [[nitor]] 1. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) nitēns<sup>1</sup>, entis, PAdi. (v. [[niteo]]), gleißend, blinkend, [[glänzend]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: [[arma]] nitentia [[ante]] rem, deformia [[inter]] sanguinem et vulnera, Liv.: [[Lucifer]], Tibull.: capilli malobathro, Hor. – B) übtr., [[schön]], prangend, [[taurus]], [[feist]], Verg.: [[uxor]], Catull.: oculi, Verg.: [[flos]], Ov.: [[herba]], Ov.: campi, Verg. – II) bildl., [[glänzend]], [[schimmernd]], hervorstechend, [[ingenium]], Stat.: [[oratio]] (Ggstz. [[oratio]] horrida), Cic. [[Brut]]. 238. – / Kompar. nitentior, Ov. [[met]]. 10, 211.<br />'''(2)''' nītēns<sup>2</sup>, entis, Partic. v. [[nitor]], w. s. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=nitens, tis. ''part''. ''c''. v. [[niteo]]. :: — oratio 純淸文。Taurus nitens 皮毛光明之牛。<br />nitens, tis. ''part''. v. [[nitor]]. :: Vultus nitentis 出力之臉。出恭。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:55, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
nītens: entis,
I pressing upon or against, Part. from nitor.
nĭtens: entis,
I shining, Part. and P a., from niteo; v. niteo fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) nĭtēns,¹¹ tis, part.-adj. de niteo, brillant, éclatant : Hor. O. 2, 7, 7 ; Virg. En. 1, 228 ; Liv. 9, 40, 5 || brillant de santé, gras : Virg. En. 3, 20 || épanoui, florissant, riant [en parl. de culture] : Virg. G. 1, 153 || [fig.] gloriā nitens Liv. 3, 12, brillant de gloire || [style] orné, élégant, brillant : Cic. Br. 238 || -tior Ov. M. 10, 211.
(2) nītēns, v. nitor 1.
Latin > German (Georges)
(1) nitēns1, entis, PAdi. (v. niteo), gleißend, blinkend, glänzend, I) eig. u. übtr.: A) eig.: arma nitentia ante rem, deformia inter sanguinem et vulnera, Liv.: Lucifer, Tibull.: capilli malobathro, Hor. – B) übtr., schön, prangend, taurus, feist, Verg.: uxor, Catull.: oculi, Verg.: flos, Ov.: herba, Ov.: campi, Verg. – II) bildl., glänzend, schimmernd, hervorstechend, ingenium, Stat.: oratio (Ggstz. oratio horrida), Cic. Brut. 238. – / Kompar. nitentior, Ov. met. 10, 211.
(2) nītēns2, entis, Partic. v. nitor, w. s.
Latin > Chinese
nitens, tis. part. c. v. niteo. :: — oratio 純淸文。Taurus nitens 皮毛光明之牛。
nitens, tis. part. v. nitor. :: Vultus nitentis 出力之臉。出恭。