particulatim: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(6_11) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>partĭcŭlātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> [[part]] [[after]] [[part]], [[bit]] by [[bit]], one by one, [[piecemeal]], [[singly]], [[severally]]: si [[summatim]], non [[particulatim]] narrabimus, by particulars, Auct. Her. 1, 9: [[grex]] [[particulatim]] facilius [[quam]] [[universus]] convalescit, Col. 7, 6, 5: [[quamvis]] [[fundus]] [[particulatim]] venerit, omnes partes [[servitus]] sequitur, Dig. 8, 3, 23; Varr. ap. Serv. Verg. G. 2, 267; opp. [[ubique]], Lact. 2, 10, 23: hominem [[particulatim]] excarnefacere, Sen. Ep. 24, 13; Varr. R. R. 2 praef. § 2. | |lshtext=<b>partĭcŭlātim</b>: adv. id.,<br /><b>I</b> [[part]] [[after]] [[part]], [[bit]] by [[bit]], one by one, [[piecemeal]], [[singly]], [[severally]]: si [[summatim]], non [[particulatim]] narrabimus, by particulars, Auct. Her. 1, 9: [[grex]] [[particulatim]] facilius [[quam]] [[universus]] convalescit, Col. 7, 6, 5: [[quamvis]] [[fundus]] [[particulatim]] venerit, omnes partes [[servitus]] sequitur, Dig. 8, 3, 23; Varr. ap. Serv. Verg. G. 2, 267; opp. [[ubique]], Lact. 2, 10, 23: hominem [[particulatim]] excarnefacere, Sen. Ep. 24, 13; Varr. R. R. 2 praef. § 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>partĭcŭlātim</b>¹⁴ ([[particula]]), par morceaux, en détail : excarnificare aliquem [[particulatim]] Sen. Ep. 24, 14, déchirer le corps de qqn en détail, cf. Col. Rust. 7, 6, 5 ; Dig. 8, 3, 23 ; [fig.] Her. 1, 14 || en particulier : [[Varro]] R. 2, præf. 2.||en particulier : [[Varro]] R. 2, præf. 2. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=particulātim, Adv. ([[particula]]), I) [[teilweise]], Cornif. rhet. u.a.: Ggstz. [[ubique]], Lact. 2, 10, 23. – II) [[stückweise]], [[Varro]] r. r. 2. praef. 2. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=particulatim. ''adv''. :: [[分分然]]。[[私自]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
partĭcŭlātim: adv. id.,
I part after part, bit by bit, one by one, piecemeal, singly, severally: si summatim, non particulatim narrabimus, by particulars, Auct. Her. 1, 9: grex particulatim facilius quam universus convalescit, Col. 7, 6, 5: quamvis fundus particulatim venerit, omnes partes servitus sequitur, Dig. 8, 3, 23; Varr. ap. Serv. Verg. G. 2, 267; opp. ubique, Lact. 2, 10, 23: hominem particulatim excarnefacere, Sen. Ep. 24, 13; Varr. R. R. 2 praef. § 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
partĭcŭlātim¹⁴ (particula), par morceaux, en détail : excarnificare aliquem particulatim Sen. Ep. 24, 14, déchirer le corps de qqn en détail, cf. Col. Rust. 7, 6, 5 ; Dig. 8, 3, 23 ; [fig.] Her. 1, 14 || en particulier : Varro R. 2, præf. 2.
Latin > German (Georges)
particulātim, Adv. (particula), I) teilweise, Cornif. rhet. u.a.: Ggstz. ubique, Lact. 2, 10, 23. – II) stückweise, Varro r. r. 2. praef. 2.