κριξός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(7)
 
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kriksos
|Transliteration C=kriksos
|Beta Code=krico/s
|Beta Code=krico/s
|Definition=ὁ, Dor.for <b class="b3">κιρσός</b> (q.v.).
|Definition=ὁ, Dor. for [[κιρσός]] ([[quod vide|q.v.]]).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1510.png Seite 1510]] dor. = [[κρισσός]], w. m. s.
}}
{{ls
|lstext='''κριξός''': ὁ, Δωρ. ἀντὶ [[κιρσός]], ὃ ἴδε.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 12 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κριξός Medium diacritics: κριξός Low diacritics: κριξός Capitals: ΚΡΙΞΟΣ
Transliteration A: krixós Transliteration B: krixos Transliteration C: kriksos Beta Code: krico/s

English (LSJ)

ὁ, Dor. for κιρσός (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1510] dor. = κρισσός, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

κριξός: ὁ, Δωρ. ἀντὶ κιρσός, ὃ ἴδε.