quanam: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
(6_13)
 
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quā-nam</b>: adv.<br /><b>I</b> Where [[indeed]], [[where]] ([[very]] [[rare]]): [[quanam]] in [[alium]] orbem transirent, Liv. 5, 34.—<br /><b>II</b> How [[then]], [[how]]: delphini [[quanam]] audiant, mirum, Plin. 11, 37, 50, § 137.
|lshtext=<b>quā-nam</b>: adv.<br /><b>I</b> Where [[indeed]], [[where]] ([[very]] [[rare]]): [[quanam]] in [[alium]] orbem transirent, Liv. 5, 34.—<br /><b>II</b> How [[then]], [[how]]: delphini [[quanam]] audiant, mirum, Plin. 11, 37, 50, § 137.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>quānăm</b>,¹⁶ par quel endroit donc, par où donc : Liv. 5, 34, 7 &#124;&#124; par quel moyen donc : Plin. 11, 137.||par quel moyen donc : Plin. 11, 137.
}}
{{Georges
|georg=quānam (Abl. v. [[quinam]]), I) wo [[denn]], Liv. 5, 34, 7. – II) [[wie]] [[denn]], Plin. 11, 137.
}}
{{LaZh
|lnztxt=quanam? ''adv''. :: [[何從]]
}}
}}

Latest revision as of 17:15, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

quā-nam: adv.
I Where indeed, where (very rare): quanam in alium orbem transirent, Liv. 5, 34.—
II How then, how: delphini quanam audiant, mirum, Plin. 11, 37, 50, § 137.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quānăm,¹⁶ par quel endroit donc, par où donc : Liv. 5, 34, 7 || par quel moyen donc : Plin. 11, 137.

Latin > German (Georges)

quānam (Abl. v. quinam), I) wo denn, Liv. 5, 34, 7. – II) wie denn, Plin. 11, 137.

Latin > Chinese

quanam? adv. :: 何從