quovis: Difference between revisions

From LSJ

ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his

Source
(6_14)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>quō-vīs</b>: adv. [[quivis]],<br /><b>I</b> to [[any]] [[place]] [[whatever]] ([[poet]].): [[cibo]] perduci poteris [[quovis]]. Plaut. Most. 4, 2, 7: [[quovis]] admittunt aves, id. As. 2, 1, 11.—With gentium: [[immo]] abeat [[quovis]] gentium, [[let]] him go [[anywhere]] in the [[world]], Ter. Heaut. 5, 1, 55.
|lshtext=<b>quō-vīs</b>: adv. [[quivis]],<br /><b>I</b> to [[any]] [[place]] [[whatever]] ([[poet]].): [[cibo]] perduci poteris [[quovis]]. Plaut. Most. 4, 2, 7: [[quovis]] admittunt aves, id. As. 2, 1, 11.—With gentium: [[immo]] abeat [[quovis]] gentium, [[let]] him go [[anywhere]] in the [[world]], Ter. Heaut. 5, 1, 55.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>quōvīs</b>,¹⁶ adv., où tu voudras, n’importe où [mouv<sup>t</sup>] : Pl. Most. 888 ; [[quovis]] gentium Ter. Haut. 928, n’importe où, au diable.
}}
{{Georges
|georg=quōvīs, Adv., s. quī-vīs.
}}
{{LaZh
|lnztxt=quovis. ''adv''. :: [[任往何所]]
}}
}}

Latest revision as of 22:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

quō-vīs: adv. quivis,
I to any place whatever (poet.): cibo perduci poteris quovis. Plaut. Most. 4, 2, 7: quovis admittunt aves, id. As. 2, 1, 11.—With gentium: immo abeat quovis gentium, let him go anywhere in the world, Ter. Heaut. 5, 1, 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quōvīs,¹⁶ adv., où tu voudras, n’importe où [mouvt] : Pl. Most. 888 ; quovis gentium Ter. Haut. 928, n’importe où, au diable.

Latin > German (Georges)

quōvīs, Adv., s. quī-vīs.

Latin > Chinese

quovis. adv. :: 任往何所