sorix: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(6_15)
 
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sorix</b>: or savrix, [[avis]] tributa Saturno ab auguribus, etc., Marc. Vict. p. 2470 P.
|lshtext=<b>sorix</b>: or savrix, [[avis]] tributa Saturno ab auguribus, etc., Marc. Vict. p. 2470 P.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sōrix</b>, v. [[saurix]].
}}
{{Georges
|georg=sōrix, s. [[saurix]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=sorix, icis. f. :: [[鬼燈哥鳥]]
}}
}}

Latest revision as of 23:10, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sorix: or savrix, avis tributa Saturno ab auguribus, etc., Marc. Vict. p. 2470 P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sōrix, v. saurix.

Latin > German (Georges)

sōrix, s. saurix.

Latin > Chinese

sorix, icis. f. :: 鬼燈哥鳥