syce: Difference between revisions
From LSJ
Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein
(6_16) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sȳcē</b>: ēs, f., = [[συκῆ]].<br /><b>I</b> A [[plant]], called also [[peplis]], Plin. 27, 12, 93, § 119.—<br /><b>II</b> The [[resin]] or rosin of the [[torch]]-[[tree]], Plin. 16, 10, 19, § 44.—<br /><b>III</b> A [[constantly]] [[running]] [[sore]] in the [[corner]] of the [[eye]], Plin. 20, 6, 21, § 44. | |lshtext=<b>sȳcē</b>: ēs, f., = [[συκῆ]].<br /><b>I</b> A [[plant]], called also [[peplis]], Plin. 27, 12, 93, § 119.—<br /><b>II</b> The [[resin]] or rosin of the [[torch]]-[[tree]], Plin. 16, 10, 19, § 44.—<br /><b>III</b> A [[constantly]] [[running]] [[sore]] in the [[corner]] of the [[eye]], Plin. 20, 6, 21, § 44. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>sȳcē</b>, ēs, f. ([[συκῆ]]),<br /><b>1</b> sorte de plante [[peplis]] ] : Plin. 27, 119<br /><b>2</b> excroissance du pin : Plin. 16, 44<br /><b>3</b> sorte d’abcès à l’œil toujours suppurant : Plin. 20, 44. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=sȳcē, ēs, f. (συκη, [[Feigenbaum]]), I) die [[auch]] [[peplis]] genannte [[Pflanze]], Plin. 27, 119. – II) eine [[Art]] Kienbaum od. [[Kien]], Plin. 16, 44. – III) [[ein]] [[immer]] triefendes [[Geschwür]] im Augenwinkel, Plin. 20, 44. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=syce, es. f. :: [[大戟]]。[[島名]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sȳcē: ēs, f., = συκῆ.
I A plant, called also peplis, Plin. 27, 12, 93, § 119.—
II The resin or rosin of the torch-tree, Plin. 16, 10, 19, § 44.—
III A constantly running sore in the corner of the eye, Plin. 20, 6, 21, § 44.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) sȳcē, ēs, f. (συκῆ),
1 sorte de plante peplis ] : Plin. 27, 119
2 excroissance du pin : Plin. 16, 44
3 sorte d’abcès à l’œil toujours suppurant : Plin. 20, 44.
Latin > German (Georges)
sȳcē, ēs, f. (συκη, Feigenbaum), I) die auch peplis genannte Pflanze, Plin. 27, 119. – II) eine Art Kienbaum od. Kien, Plin. 16, 44. – III) ein immer triefendes Geschwür im Augenwinkel, Plin. 20, 44.