reclinatorium: Difference between revisions

From LSJ

αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
m (Text replacement - "ē̆" to "ē̆")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=reclinatorium reclinatorii N N :: file (of a seat)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rē&#774;clīnātōrĭum</b>: i, n. [[reclino]]; in plur.,<br /><b>I</b> the [[back]] of a [[couch]]: reclinatoria [[vulgus]] appellat ornamenta lectorum, quae fulciunt toros [[sive]] [[caput]], Isid. Orig. 19, 26, 3. —<br /><b>II</b> The [[seat]] in a [[chariot]]: aureum, Vulg. Cant. 3, 10.
|lshtext=<b>rē̆clīnātōrĭum</b>: i, n. [[reclino]]; in plur.,<br /><b>I</b> the [[back]] of a [[couch]]: reclinatoria [[vulgus]] appellat ornamenta lectorum, quae fulciunt toros [[sive]] [[caput]], Isid. Orig. 19, 26, 3. —<br /><b>II</b> The [[seat]] in a [[chariot]]: aureum, Vulg. Cant. 3, 10.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕclīnātōrĭum</b>, ĭī, n. ([[reclino]]), reposoir : Vulg. Cant. 3, 10 &#124;&#124; dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.||dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.
}}
{{Georges
|georg=reclīnātōrium, iī, n. ([[reclino]]), I) die Rückenlehne, Isid. orig. 19, 26, 3. – II) die Lagerstätte, Vulg. cant. 3, 10.
}}
}}

Latest revision as of 07:01, 6 November 2024

Latin > English

reclinatorium reclinatorii N N :: file (of a seat)

Latin > English (Lewis & Short)

rē̆clīnātōrĭum: i, n. reclino; in plur.,
I the back of a couch: reclinatoria vulgus appellat ornamenta lectorum, quae fulciunt toros sive caput, Isid. Orig. 19, 26, 3. —
II The seat in a chariot: aureum, Vulg. Cant. 3, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕclīnātōrĭum, ĭī, n. (reclino), reposoir : Vulg. Cant. 3, 10 || dossier [de lit] : Isid. Orig. 19, 26, 3.

Latin > German (Georges)

reclīnātōrium, iī, n. (reclino), I) die Rückenlehne, Isid. orig. 19, 26, 3. – II) die Lagerstätte, Vulg. cant. 3, 10.