prolepsis: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(CSV3 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>prŏlepsis</b>: is, f., = [[πρόληψις]], in [[rhetoric]], a mentioning a [[thing]] by a [[name]] [[which]] it has not [[yet]] [[received]],<br /><b>I</b> [[anticipation]], [[prolepsis]] ([[pure]] Lat. [[occupatio]]), Diom. p. 438 and 439 P.; or an [[allusion]] to a [[thing]] as having happened [[before]] it has [[actually]] [[come]] to [[pass]], an anachronism, Ascon. ad Cic. Verr. 1, 45 fin.; or a refuting of an [[objection]] by [[anticipation]] (written as Greek), Quint. 4, 1, 49; 9, 2, 16. | |lshtext=<b>prŏlepsis</b>: is, f., = [[πρόληψις]], in [[rhetoric]], a mentioning a [[thing]] by a [[name]] [[which]] it has not [[yet]] [[received]],<br /><b>I</b> [[anticipation]], [[prolepsis]] ([[pure]] Lat. [[occupatio]]), Diom. p. 438 and 439 P.; or an [[allusion]] to a [[thing]] as having happened [[before]] it has [[actually]] [[come]] to [[pass]], an anachronism, Ascon. ad Cic. Verr. 1, 45 fin.; or a refuting of an [[objection]] by [[anticipation]] (written as Greek), Quint. 4, 1, 49; 9, 2, 16. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>prŏlēpsis</b>, is, f. ([[πρόληψις]]), prolepse [nom de diff. fig. de gramm. et de rhét.] : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 117. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prolēpsis, is, Akk. im, Abl. ī, f. ([[πρόληψις]]), die Vorausnahme, Vorauserwähnung, Prolepsis, [[als]] gramm. u. rhet. t. t., Diom. 443, 21. Ps. Ascon. ad Cic. II Verr. 1, 117. p. 192, 19 B. | |||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[ἀποπλάνησις]] | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=prolepsis, is. f. :: [[預解駁難之說法]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:10, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prŏlepsis: is, f., = πρόληψις, in rhetoric, a mentioning a thing by a name which it has not yet received,
I anticipation, prolepsis (pure Lat. occupatio), Diom. p. 438 and 439 P.; or an allusion to a thing as having happened before it has actually come to pass, an anachronism, Ascon. ad Cic. Verr. 1, 45 fin.; or a refuting of an objection by anticipation (written as Greek), Quint. 4, 1, 49; 9, 2, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prŏlēpsis, is, f. (πρόληψις), prolepse [nom de diff. fig. de gramm. et de rhét.] : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 117.
Latin > German (Georges)
prolēpsis, is, Akk. im, Abl. ī, f. (πρόληψις), die Vorausnahme, Vorauserwähnung, Prolepsis, als gramm. u. rhet. t. t., Diom. 443, 21. Ps. Ascon. ad Cic. II Verr. 1, 117. p. 192, 19 B.