arboretum: Difference between revisions

From LSJ

οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder

Source
(D_1)
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=arboretum arboreti N N :: [[plantation of trees]], [[place growing with trees]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>arbŏrētum</b>: i, n. id., i. q. [[arbustum]], [[but]] an [[inferior]] [[word]],<br /><b>I</b> a [[place]] [[grown]] [[with]] trees: arboreta ignobilius [[verbum]] est, arbusta celebratius, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 25.
|lshtext=<b>arbŏrētum</b>: i, n. id., i. q. [[arbustum]], [[but]] an [[inferior]] [[word]],<br /><b>I</b> a [[place]] [[grown]] [[with]] trees: arboreta ignobilius [[verbum]] est, arbusta celebratius, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 25.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>arbŏrētum</b>, ī, n., verger : Quadr. Ann. 29 d. Gell. 17, 2, 25.
|gf=<b>arbŏrētum</b>, ī, n., verger : Quadr. Ann. 29 d. Gell. 17, 2, 25.
}}
{{Georges
|georg=arborētum, ī, n., Nbf. zu [[arbustum]], Quadrig. b. Gell. 17, 2, 25.
}}
{{LaZh
|lnztxt=arboretum, i. n. :: [[林]]
}}
}}

Latest revision as of 16:16, 12 June 2024

Latin > English

arboretum arboreti N N :: plantation of trees, place growing with trees

Latin > English (Lewis & Short)

arbŏrētum: i, n. id., i. q. arbustum, but an inferior word,
I a place grown with trees: arboreta ignobilius verbum est, arbusta celebratius, Quadrig. ap. Gell. 17, 2, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

arbŏrētum, ī, n., verger : Quadr. Ann. 29 d. Gell. 17, 2, 25.

Latin > German (Georges)

arborētum, ī, n., Nbf. zu arbustum, Quadrig. b. Gell. 17, 2, 25.

Latin > Chinese

arboretum, i. n. ::