proliceo: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(D_7) |
(CSV3 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prōlĭcĕō</b>, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss. | |gf=<b>prōlĭcĕō</b>, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=prō-[[liceo]] ([[pro]]-[[liqueo]]), uī, ēre, hervorrinnen, hervorfließen, [[Varro]] fr. in Gloss. Scalig. V, 608, 48. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*proliceo, es, ui, ere. 2. :: [[流]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:16, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
prō-lĭcĕo: cui, 2, v. n. liqueo,
I to run or flow forth: prolicere, emanare, effluere. Varro: demum ubi prolicuit dulcis unda, Gloss. Isid.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōlĭcĕō, prolicuī, ēre, intr., couler : Gloss.
Latin > German (Georges)
prō-liceo (pro-liqueo), uī, ēre, hervorrinnen, hervorfließen, Varro fr. in Gloss. Scalig. V, 608, 48.
Latin > Chinese
*proliceo, es, ui, ere. 2. :: 流