Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coactiliarius: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρός ἐστι πᾶς ἀχάριστος ἄνθρωπος (Πονηρός ἐστ' ἄνθρωπος πᾶς τις † ἀχάριστος) → Ingratus omnis homo non est, quin sit malus → Ein jeder Mensch, der Dankbarkeit nicht kennt, ist schlecht

Menander, Monostichoi, 456
(D_2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coactiliarius coactiliari(i) N M :: maker of felt; maker of thick fulled cloth (L+S)<br />coactiliarius coactiliarius coactiliaria, coactiliarium ADJ :: fulling; [~ taberna => fulling mill]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏactĭlĭārĭus</b>: ii, m. [[coactilis]],<br /><b>I</b> a [[maker]] of [[thick]], fulled [[cloth]]: LANARIVS, Inscr. Orell. 4206.—Adj.: [[taberna]], a [[fulling]]-[[mill]], [[Capitol]]. Pert. 3; [[but]] v. [[coctilicius]].
|lshtext=<b>cŏactĭlĭārĭus</b>: ii, m. [[coactilis]],<br /><b>I</b> a [[maker]] of [[thick]], fulled [[cloth]]: LANARIVS, Inscr. Orell. 4206.—Adj.: [[taberna]], a [[fulling]]-[[mill]], [[Capitol]]. Pert. 3; [[but]] v. [[coctilicius]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, a, um ([[coactilis]]), relatif au feutre : coactiliaria [[taberna]] Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || <b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.
|gf=<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, a, um ([[coactilis]]), relatif au feutre : coactiliaria [[taberna]] Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre &#124;&#124; <b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.||<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.
}}
{{Georges
|georg=coāctiliārius, a, um ([[coactilis]]), zum Filzwalker (Filzmacher) [[gehörig]], Filzwalker-(Filzmacher-), coactiliariam tabernam exercere, Capit. Pert. 3, 3 Iord. ([[nach]] Scaligers u. Mommsens sicherer [[Verbesserung]]). – subst., coāctiliārius, ī, m. = [[πιλοποιός]], πιλωτοποιός (Gloss.), der Filzwalker, Filzmacher, Marc. Emp. 14: [[lanarius]] coact., Corp. inscr. Lat. 6, 9494.
}}
}}

Latest revision as of 09:37, 19 October 2022

Latin > English

coactiliarius coactiliari(i) N M :: maker of felt; maker of thick fulled cloth (L+S)
coactiliarius coactiliarius coactiliaria, coactiliarium ADJ :: fulling; [~ taberna => fulling mill]

Latin > English (Lewis & Short)

cŏactĭlĭārĭus: ii, m. coactilis,
I a maker of thick, fulled cloth: LANARIVS, Inscr. Orell. 4206.—Adj.: taberna, a fulling-mill, Capitol. Pert. 3; but v. coctilicius.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏāctĭlĭārĭus, a, um (coactilis), relatif au feutre : coactiliaria taberna Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || cŏāctĭlĭārĭus, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.

Latin > German (Georges)

coāctiliārius, a, um (coactilis), zum Filzwalker (Filzmacher) gehörig, Filzwalker-(Filzmacher-), coactiliariam tabernam exercere, Capit. Pert. 3, 3 Iord. (nach Scaligers u. Mommsens sicherer Verbesserung). – subst., coāctiliārius, ī, m. = πιλοποιός, πιλωτοποιός (Gloss.), der Filzwalker, Filzmacher, Marc. Emp. 14: lanarius coact., Corp. inscr. Lat. 6, 9494.