μακτήριον: Difference between revisions

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source
(8)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=maktirion
|Transliteration C=maktirion
|Beta Code=makth/rion
|Beta Code=makth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μάκτρα]], Plu.2.159d: pl. <b class="b3">μακτήρια</b>, prob. = <b class="b2">food</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>7.32</span> P., cf. Sch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">μ.· ἱλαστήριον, κάλυμμα, ἱερὸν κρύφιον</b>, Hsch.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> = [[μάκτρα]], Plu.2.159d: pl. [[μακτήρια]], prob. = [[food]], Call.''Fr.''7.32 P., cf. Sch.<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">μ.· ἱλαστήριον, κάλυμμα, ἱερὸν κρύφιον</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{bailly
|btext=ον (τό) :<br />[[rouleau pour étendre la pâte]].<br />'''Étymologie:''' [[μάσσω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μακτήριον:''' τό [[скалка для раскатывания теста]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακτήριον Medium diacritics: μακτήριον Low diacritics: μακτήριον Capitals: ΜΑΚΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: maktḗrion Transliteration B: maktērion Transliteration C: maktirion Beta Code: makth/rion

English (LSJ)

τό,
A = μάκτρα, Plu.2.159d: pl. μακτήρια, prob. = food, Call.Fr.7.32 P., cf. Sch.
II μ.· ἱλαστήριον, κάλυμμα, ἱερὸν κρύφιον, Hsch.

French (Bailly abrégé)

ον (τό) :
rouleau pour étendre la pâte.
Étymologie: μάσσω.

Russian (Dvoretsky)

μακτήριον: τό скалка для раскатывания теста Plut.