coepulonus: Difference between revisions

From LSJ

ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like

Source
(D_2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=coepulonus coepuloni N M :: table-companion; (mock-tragic for parasitus); fellow banqueter/companion (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏ-ĕpŭlōnus</b>: i, m. [[epulo]],<br /><b>I</b> a fellowbanqueter or [[companion]] at a [[feast]], Plaut. Pers. 1, 3, 20.
|lshtext=<b>cŏ-ĕpŭlōnus</b>: i, m. [[epulo]],<br /><b>I</b> a fellowbanqueter or [[companion]] at a [[feast]], Plaut. Pers. 1, 3, 20.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏĕpŭlōnus</b>, ī, m. (cum, [[epulo]]), compagnon de table : Pl. Pers. 100.
|gf=<b>cŏĕpŭlōnus</b>, ī, m. (cum, [[epulo]]), compagnon de table : Pl. Pers. 100.
}}
{{LaZh
|lnztxt=coepulonus, i. m. :: [[同食者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:30, 12 June 2024

Latin > English

coepulonus coepuloni N M :: table-companion; (mock-tragic for parasitus); fellow banqueter/companion (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

cŏ-ĕpŭlōnus: i, m. epulo,
I a fellowbanqueter or companion at a feast, Plaut. Pers. 1, 3, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏĕpŭlōnus, ī, m. (cum, epulo), compagnon de table : Pl. Pers. 100.

Latin > Chinese

coepulonus, i. m. :: 同食者