corrugus: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=corrugus corrugi N M :: channel/canal/conduit/sluice constructed to bring wash water for ore (mining)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>corrūgus</b>: ([[conr]]-), i, m. of the [[same]] [[stem]] [[with]] [[arrugia]];<br /><b>I</b> in the lang. of [[mining]], a [[canal]], [[water]]-[[conduit]], Plin. 33, 4, 21, § 74.
|lshtext=<b>corrūgus</b>: ([[conr]]-), i, m. of the [[same]] [[stem]] [[with]] [[arrugia]];<br /><b>I</b> in the lang. of [[mining]], a [[canal]], [[water]]-[[conduit]], Plin. 33, 4, 21, § 74.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>corrūgus</b>, ī, m., canal de lavage [métallurgie] : Plin. 33, 74.
|gf=<b>corrūgus</b>, ī, m., canal de lavage [métallurgie] : Plin. 33, 74.
}}
{{Georges
|georg=corrūgus, ī, m., der Wasserstollen (im [[Bergbau]]), Plin. 33, 74.
}}
{{LaZh
|lnztxt=corrugus, i. m. :: [[山水溝]]
}}
}}

Latest revision as of 17:55, 12 June 2024

Latin > English

corrugus corrugi N M :: channel/canal/conduit/sluice constructed to bring wash water for ore (mining)

Latin > English (Lewis & Short)

corrūgus: (conr-), i, m. of the same stem with arrugia;
I in the lang. of mining, a canal, water-conduit, Plin. 33, 4, 21, § 74.

Latin > French (Gaffiot 2016)

corrūgus, ī, m., canal de lavage [métallurgie] : Plin. 33, 74.

Latin > German (Georges)

corrūgus, ī, m., der Wasserstollen (im Bergbau), Plin. 33, 74.

Latin > Chinese

corrugus, i. m. :: 山水溝