dulcia: Difference between revisions

From LSJ

μέγα γὰρ τὸ τῆς θαλάσσης κράτοςgreat is the power of the country that controls the sea, control of the sea is a great thing, the dominion of the sea is a great matter, the rule of the sea is a great matter, the rule of the sea is indeed a great matter, control of the sea is a paramount advantage

Source
(D_3)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dulcĭa</b>, ōrum, n. pl., gâteaux, friandises : Lampr. Hel. 26.
|gf=<b>dulcĭa</b>, ōrum, n. pl., gâteaux, friandises : Lampr. Hel. 26.
}}
{{Georges
|georg=dulcia, s. [[dulcis]](no. I, 1, b, β) u. [[dulcium]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=dulcia, orum. n. :: [[糖果]]。[[片糖甜餅]]
}}
}}

Latest revision as of 18:33, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dulcĭa: ōrum, v. dulcis, I. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dulcĭa, ōrum, n. pl., gâteaux, friandises : Lampr. Hel. 26.

Latin > German (Georges)

dulcia, s. dulcis(no. I, 1, b, β) u. dulcium.

Latin > Chinese

dulcia, orum. n. :: 糖果片糖甜餅