μενητέον: Difference between revisions

From LSJ

κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel

Menander, Monostichoi, 226
(8)
 
m (pape replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meniteon
|Transliteration C=meniteon
|Beta Code=menhte/on
|Beta Code=menhte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must wait for</b>, Gal.16.64.</span>
|Definition=[[one must wait for]], Gal.16.64.
}}
{{ls
|lstext='''μενητέον''': [[ἀδόκιμος]] [[τύπος]] ἀντὶ τοῦ [[μενετέον]], Διον. Ἁλ. 7. 27, Αἰσώπ. μῦθοι 158 ἔκδ. Κοραῆ (31 ἔκδ. Halm. ἐνθα γράφεται [[μενετέον]]).
}}
{{bailly
|btext=<i>adj. verb. réc. de</i> [[μένω]].
}}
{{pape
|ptext=Adj. verb. zu [[μένω]].
}}
}}

Latest revision as of 16:45, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μενητέον Medium diacritics: μενητέον Low diacritics: μενητέον Capitals: ΜΕΝΗΤΕΟΝ
Transliteration A: menētéon Transliteration B: menēteon Transliteration C: meniteon Beta Code: menhte/on

English (LSJ)

one must wait for, Gal.16.64.

Greek (Liddell-Scott)

μενητέον: ἀδόκιμος τύπος ἀντὶ τοῦ μενετέον, Διον. Ἁλ. 7. 27, Αἰσώπ. μῦθοι 158 ἔκδ. Κοραῆ (31 ἔκδ. Halm. ἐνθα γράφεται μενετέον).

French (Bailly abrégé)

adj. verb. réc. de μένω.

German (Pape)

Adj. verb. zu μένω.