parochus: Difference between revisions
ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters
(D_6) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=parochus parochi N M :: commissary; (person responsible to supply travelling officials w/shelter/food) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>părŏchus</b>: i, m., = [[πάροχος]],<br /><b>I</b> a [[purveyor]], a [[person]] [[who]], for a [[certain]] [[sum]], furnished travelling magistrates [[with]] necessaries, as beds, [[hay]], [[straw]], [[salt]], etc. ([[pure]] Lat. [[copiarius]]).<br /><b>I</b> Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—<br /><b>II</b> Transf., an [[entertainer]], [[host]], Hor. S. 2, 8, 36. | |lshtext=<b>părŏchus</b>: i, m., = [[πάροχος]],<br /><b>I</b> a [[purveyor]], a [[person]] [[who]], for a [[certain]] [[sum]], furnished travelling magistrates [[with]] necessaries, as beds, [[hay]], [[straw]], [[salt]], etc. ([[pure]] Lat. [[copiarius]]).<br /><b>I</b> Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—<br /><b>II</b> Transf., an [[entertainer]], [[host]], Hor. S. 2, 8, 36. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>părŏchus</b>,¹⁵ ī, m. ([[πάροχος]]), fournisseur des magistrats en voyage : Cic. Att. 13, 2, 2 [cf. Att. 5, 16, 3 ] ; Hor. S. 1, 5, 46 || le maître de la maison, l’amphitryon : Hor. S. 2, 8, 36. | |gf=<b>părŏchus</b>,¹⁵ ī, m. ([[πάροχος]]), fournisseur des magistrats en voyage : Cic. Att. 13, 2, 2 [cf. Att. 5, 16, 3 ] ; Hor. S. 1, 5, 46 || le maître de la maison, l’amphitryon : Hor. S. 2, 8, 36.||le maître de la maison, l’amphitryon : Hor. S. 2, 8, 36. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=parochus, ī, m. ([[πάροχος]]), I) der [[Lieferant]], der in Italien und in den Provinzen angestellte [[Beamte]], der [[gegen]] eine vom Staate bestimmte [[Taxe]] die reisenden Magistratspersonen, Gesandten usw. [[beherbergen]] u. [[beköstigen]] mußte, Cic. ad Att. 13, 2, 2. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46: [[rein]] lat [[copiarius]], [[Porphyr]]. Hor. [[sat]]. 1, 5, 46. – II) übtr., der [[Gastgeber]], [[Wirt]] (vom Hause), Hor. [[sat]]. 2, 8, 36. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=parochus, i. m. :: [[備欽差之費]]。[[擺席者]]。[[本堂神父]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:21, 12 June 2024
Latin > English
parochus parochi N M :: commissary; (person responsible to supply travelling officials w/shelter/food)
Latin > English (Lewis & Short)
părŏchus: i, m., = πάροχος,
I a purveyor, a person who, for a certain sum, furnished travelling magistrates with necessaries, as beds, hay, straw, salt, etc. (pure Lat. copiarius).
I Lit., Cic. Att. 13, 2, 2; Hor. S. 1, 5, 46.—
II Transf., an entertainer, host, Hor. S. 2, 8, 36.
Latin > French (Gaffiot 2016)
părŏchus,¹⁵ ī, m. (πάροχος), fournisseur des magistrats en voyage : Cic. Att. 13, 2, 2 [cf. Att. 5, 16, 3 ] ; Hor. S. 1, 5, 46 || le maître de la maison, l’amphitryon : Hor. S. 2, 8, 36.
Latin > German (Georges)
parochus, ī, m. (πάροχος), I) der Lieferant, der in Italien und in den Provinzen angestellte Beamte, der gegen eine vom Staate bestimmte Taxe die reisenden Magistratspersonen, Gesandten usw. beherbergen u. beköstigen mußte, Cic. ad Att. 13, 2, 2. Hor. sat. 1, 5, 46: rein lat copiarius, Porphyr. Hor. sat. 1, 5, 46. – II) übtr., der Gastgeber, Wirt (vom Hause), Hor. sat. 2, 8, 36.