proximatus: Difference between revisions
From LSJ
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>proxĭmātus</b>, a, um, part. de [[proximo]].<br />(2) <b>proxĭmātŭs</b>, ūs, m., proximat, dignité de [[proxime]] : Cod. Th. 6, 26, 11. | |gf=(1) <b>proxĭmātus</b>, a, um, part. de [[proximo]].<br />(2) <b>proxĭmātŭs</b>, ūs, m., proximat, dignité de [[proxime]] : Cod. Th. 6, 26, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=proximātus, ūs, m. ([[proximus]]), die [[nächste]] [[Stelle]] [[nach]] dem [[magister]] sacrorum scriniorum, Cod. Theod. 6, 26, 11 u. 17. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:09, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
proxĭmātus: ūs, m. proximus,
I the next place after that of the magister scriniorum, the proximate, Cod. Th. 6, 26, 11 and 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) proxĭmātus, a, um, part. de proximo.
(2) proxĭmātŭs, ūs, m., proximat, dignité de proxime : Cod. Th. 6, 26, 11.
Latin > German (Georges)
proximātus, ūs, m. (proximus), die nächste Stelle nach dem magister sacrorum scriniorum, Cod. Theod. 6, 26, 11 u. 17.