structor: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις συκοφαντίαν δέδωκεν → has given to his friends an opportunity for chicane, has offered to his friends the right of vindictive prosecution

Source
(D_8)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=structor structoris N M :: [[builder]], [[carver]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>structor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> One [[who]] erects a [[building]], a [[builder]], [[mason]], [[carpenter]]: res agebatur multis structoribus, Cic. Q. Fr. 2, 6, 2; id. Att. 14, 3, 1; Cod. Just. 10, 64, 1; Dig. 50, 6, 6; [[Capitol]]. Ver. 5; Lampr. Heliog. 27 al.—<br /><b>II</b> One [[who]] spreads the [[table]] or serves up [[food]] and carves; a server, [[carver]] ([[post]]-Aug.): ferculorum [[compositor]], Serv. ap. Verg. A. 1, 703; Petr. 35, 2; Mart. 10, 48, 15; Juv. 5, 120; 11, 136.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: orationis, App. Flor. p. 365, 18.
|lshtext=<b>structor</b>: ōris, m. id..<br /><b>I</b> One [[who]] erects a [[building]], a [[builder]], [[mason]], [[carpenter]]: res agebatur multis structoribus, Cic. Q. Fr. 2, 6, 2; id. Att. 14, 3, 1; Cod. Just. 10, 64, 1; Dig. 50, 6, 6; [[Capitol]]. Ver. 5; Lampr. Heliog. 27 al.—<br /><b>II</b> One [[who]] spreads the [[table]] or serves up [[food]] and carves; a server, [[carver]] ([[post]]-Aug.): ferculorum [[compositor]], Serv. ap. Verg. A. 1, 703; Petr. 35, 2; Mart. 10, 48, 15; Juv. 5, 120; 11, 136.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: orationis, App. Flor. p. 365, 18.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>strūctŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[struo]]),<br /><b>1</b> constructeur, architecte, maçon : Cic. Q. 2, 6, 2 ; Att. 14, 3, 1<br /><b>2</b> [fig.] esclave ordonnateur d’un banquet, maître d’hôtel : Juv. 5, 120 ; Mart. 10, 48, 15, cf. Serv. En. 1, 703.
|gf=<b>strūctŏr</b>,¹⁴ ōris, m. ([[struo]]),<br /><b>1</b> constructeur, architecte, maçon : Cic. Q. 2, 6, 2 ; Att. 14, 3, 1<br /><b>2</b> [fig.] esclave ordonnateur d’un banquet, maître d’hôtel : Juv. 5, 120 ; Mart. 10, 48, 15, cf. Serv. En. 1, 703.
}}
{{Georges
|georg=strūctor, ōris, m. ([[struo]]), I) der [[Maurer]], Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. [[parietarius]], s. parietārius: str. [[lapidarius]], der [[Maurer]] am [[Haus]]- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, 2: bildl., str. orationis huius, Apul. de deo Socr. prol. p. 106, 1 H. (p. 2, 17 G.). – II) der [[Anordner]] (vgl. Claud. Sacerd. 2, 184), a) = [[τραπεζοποιός]], [[ein]] [[Sklave]], der die [[Anordnung]] der [[Tafel]] und die Beaufsichtigung der auswartenden Sklaven zu [[besorgen]] hatte, der Anrichter, [[Tafeldecker]], Petron. 35, 2. Mart. 10, 48, 15. Iuven. 5, 120 u. 11, 136. Lampr. Heliog. 27, 3. Capit. Ver. 5, 2. Valer. imp. [[bei]] Treb. Poll. Claud. 14, 9; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 704 [[unde]] et structores dicuntur ferculorum compositores. – b) [[structor]] capillaturae, der [[Friseur]], Tert. de cult. fem. 2, 7.
}}
{{LaZh
|lnztxt=structor, oris. m. :: 提壺。造者。Structores annonae 糧逍。貯糧食者。
}}
}}

Latest revision as of 23:21, 12 June 2024

Latin > English

structor structoris N M :: builder, carver

Latin > English (Lewis & Short)

structor: ōris, m. id..
I One who erects a building, a builder, mason, carpenter: res agebatur multis structoribus, Cic. Q. Fr. 2, 6, 2; id. Att. 14, 3, 1; Cod. Just. 10, 64, 1; Dig. 50, 6, 6; Capitol. Ver. 5; Lampr. Heliog. 27 al.—
II One who spreads the table or serves up food and carves; a server, carver (post-Aug.): ferculorum compositor, Serv. ap. Verg. A. 1, 703; Petr. 35, 2; Mart. 10, 48, 15; Juv. 5, 120; 11, 136.—
   B Trop.: orationis, App. Flor. p. 365, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

strūctŏr,¹⁴ ōris, m. (struo),
1 constructeur, architecte, maçon : Cic. Q. 2, 6, 2 ; Att. 14, 3, 1
2 [fig.] esclave ordonnateur d’un banquet, maître d’hôtel : Juv. 5, 120 ; Mart. 10, 48, 15, cf. Serv. En. 1, 703.

Latin > German (Georges)

strūctor, ōris, m. (struo), I) der Maurer, Plur. = Bauleute, Cic. u.a.: str. parietarius, s. parietārius: str. lapidarius, der Maurer am Haus- und Dachbau, Edict. Diocl. 7, 2: bildl., str. orationis huius, Apul. de deo Socr. prol. p. 106, 1 H. (p. 2, 17 G.). – II) der Anordner (vgl. Claud. Sacerd. 2, 184), a) = τραπεζοποιός, ein Sklave, der die Anordnung der Tafel und die Beaufsichtigung der auswartenden Sklaven zu besorgen hatte, der Anrichter, Tafeldecker, Petron. 35, 2. Mart. 10, 48, 15. Iuven. 5, 120 u. 11, 136. Lampr. Heliog. 27, 3. Capit. Ver. 5, 2. Valer. imp. bei Treb. Poll. Claud. 14, 9; vgl. Serv. Verg. Aen. 1, 704 unde et structores dicuntur ferculorum compositores. – b) structor capillaturae, der Friseur, Tert. de cult. fem. 2, 7.

Latin > Chinese

structor, oris. m. :: 提壺。造者。Structores annonae 糧逍。貯糧食者。