ventilator: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
(D_9)
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ventĭlātŏr</b>, ōris, m. ([[ventilo]]),<br /><b>1</b> vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 &#124;&#124; [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.<br /><b>2</b> jongleur : Quint. 10, 7, 11<br /><b>3</b> perturbateur : Prud. Perist. 10, 78.
|gf=<b>ventĭlātŏr</b>, ōris, m. ([[ventilo]]),<br /><b>1</b> vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 &#124;&#124; [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.<br /><b>2</b> jongleur : Quint. 10, 7, 11<br /><b>3</b> perturbateur : Prud. Perist. 10, 78.
}}
{{Georges
|georg=ventilātor, ōris, m. ([[ventilo]]), I) der Schwinger, A) der Umstecher, Worfler [[des]] Getreides, Colum. 2, 10, 14: bildl. = Scheider [[des]] Guten u. Bösen, Augustin. epist. 92, 5 u. c. litt. Petil. 1. § 20. Augustin. in psalm. 42. serm. 1. § 3. Vulg. Ierem. 51, 2. – B) der [[Taschenspieler]], Quint. 10, 7, 11. – II) übtr.: a) der Beunruhiger, [[urbis]], Prud. perist. 10, 78. – b) der Antreiber, aurigarum ventilatores, Aethic. cosmogr. 82.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ventilator, oris. m. :: [[簸揚者]]。[[變戯法者]]
}}
}}

Latest revision as of 00:10, 13 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ventĭlātor: ōris, m. id.,
I one who winnows grain, a winnower.
I Lit., Col. 2, 10, 14.—
II Transf. (from tossing up into the air), a juggler, Quint. 10, 7, 11 Spald.; Prud. στεφ. 10, 78.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventĭlātŏr, ōris, m. (ventilo),
1 vanneur : Col. Rust. 2, 10, 14 || [fig.] qui sépare le bon du mauvais : Aug. Petil. 1, 20, etc.
2 jongleur : Quint. 10, 7, 11
3 perturbateur : Prud. Perist. 10, 78.

Latin > German (Georges)

ventilātor, ōris, m. (ventilo), I) der Schwinger, A) der Umstecher, Worfler des Getreides, Colum. 2, 10, 14: bildl. = Scheider des Guten u. Bösen, Augustin. epist. 92, 5 u. c. litt. Petil. 1. § 20. Augustin. in psalm. 42. serm. 1. § 3. Vulg. Ierem. 51, 2. – B) der Taschenspieler, Quint. 10, 7, 11. – II) übtr.: a) der Beunruhiger, urbis, Prud. perist. 10, 78. – b) der Antreiber, aurigarum ventilatores, Aethic. cosmogr. 82.

Latin > Chinese

ventilator, oris. m. :: 簸揚者變戯法者