placide: Difference between revisions
Φύσιν πονηρὰν μεταβαλεῖν οὐ ῥᾴδιον → Haud facile commutatur ingenium malum → Verdorbene Natur zu ändern ist nicht leicht
(Gf-D_7) |
(CSV3 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=placide placidius, placidissime ADV :: [[gently]], [[calmly]], [[gradually]], [[peacefully]], [[quietly]]; [[in a conciliatory manner]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plăcĭdē</b>: adv., v. [[placidus]]. | |lshtext=<b>plăcĭdē</b>: adv., v. [[placidus]]. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>plăcĭdē</b>¹¹ ([[placidus]]), adv., avec douceur, avec bonté : Sall. J. 102, 12 || d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92 || sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867 || avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58 || -[[dius]] Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1.||d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92||sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867||avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58||-[[dius]] Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1. | |gf=<b>plăcĭdē</b>¹¹ ([[placidus]]), adv., avec douceur, avec bonté : Sall. J. 102, 12 || d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92 || sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867 || avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58 || -[[dius]] Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1.||d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92||sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867||avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58||-[[dius]] Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=placidē, Adv. ([[placidus]]), [[sanft]], [[ruhig]], [[still]], [[friedsam]], pultare, [[leise]], Plaut.: [[ire]], [[sanft]], [[leise]] [[gehen]], Ter.: manare (v. einem Flusse), Curt.: colles pl. acclives, [[allmählich]] [[sich]] erhebende, Liv.: [[placide]] [[atque]] [[sedate]] ferre dolorem, Cic.: placidius plebem tractare, Sall.: placidissime respondit, Augustin. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=placide. ''adv''. ''c''. :: 安然。善然。— ostium aperire 靜然開門。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:52, 12 June 2024
Latin > English
placide placidius, placidissime ADV :: gently, calmly, gradually, peacefully, quietly; in a conciliatory manner
Latin > English (Lewis & Short)
plăcĭdē: adv., v. placidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
plăcĭdē¹¹ (placidus), adv., avec douceur, avec bonté : Sall. J. 102, 12 || d’une allure calme, paisible : Cæs. G. 6, 8, 2 ; [fig.] Cic. Or. 92 || sans bruit, doucement : Pl. Bacch. 833 ; Ter. Phorm. 867 || avec calme, avec sang-froid, sans murmure : Cic. Tusc. 2, 58 || -dius Sall. C. 39, 2 ; -issime Aug. Conf. 6, 1.
Latin > German (Georges)
placidē, Adv. (placidus), sanft, ruhig, still, friedsam, pultare, leise, Plaut.: ire, sanft, leise gehen, Ter.: manare (v. einem Flusse), Curt.: colles pl. acclives, allmählich sich erhebende, Liv.: placide atque sedate ferre dolorem, Cic.: placidius plebem tractare, Sall.: placidissime respondit, Augustin.
Latin > Chinese
placide. adv. c. :: 安然。善然。— ostium aperire 靜然開門。