Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pensitatio: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(Gf-D_6)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=pensitatio pensitationis N F :: payment/compensation; expense (L+S); valuable/precious thing; pension (Douay)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pensĭtātĭo</b>: ōnis, f. [[pensito]].<br /><b>I</b> Lit., a paying, [[payment]] ([[post]]-[[class]].), Ascon. ad Cic. Verr. 2, 2, 1, § 1; Eum. Grat. Act. ad Const. 12.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[recompense]], [[compensation]] ([[post]]-Aug.), Plin. 19, 6, 32, § 103.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[expense]], [[expenditure]] ([[late]] Lat.): [[diurna]] [[pensitatio]], Sulp. Sev. Hist. Sacr. 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> That [[with]] [[which]] [[payment]] [[may]] be made, valuables: [[multa]] munera argenti et auri, et pensitationes, Vulg. 2 Par. 21, 3.
|lshtext=<b>pensĭtātĭo</b>: ōnis, f. [[pensito]].<br /><b>I</b> Lit., a paying, [[payment]] (post-class.), Ascon. ad Cic. Verr. 2, 2, 1, § 1; Eum. Grat. Act. ad Const. 12.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> A [[recompense]], [[compensation]] ([[post]]-Aug.), Plin. 19, 6, 32, § 103.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> An [[expense]], [[expenditure]] ([[late]] Lat.): [[diurna]] [[pensitatio]], Sulp. Sev. Hist. Sacr. 2, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> That [[with]] [[which]] [[payment]] [[may]] be made, valuables: [[multa]] munera argenti et auri, et pensitationes, Vulg. 2 Par. 21, 3.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>pēnsĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[pensito]]), paiement : Ps. Ascon. Verr. 2, 12, 1 &#124;&#124; dépense : Sulp. Sev. Chron. 2, 8, 3 &#124;&#124; compensation : Plin. 19, 103.||dépense : Sulp. Sev. Chron. 2, 8, 3||compensation : Plin. 19, 103.
|gf=<b>pēnsĭtātĭō</b>, ōnis, f. ([[pensito]]), paiement : Ps. Ascon. Verr. 2, 12, 1 &#124;&#124; dépense : Sulp. Sev. Chron. 2, 8, 3 &#124;&#124; compensation : Plin. 19, 103.||dépense : Sulp. Sev. Chron. 2, 8, 3||compensation : Plin. 19, 103.
}}
{{Georges
|georg=pēnsitātio, ōnis, f. ([[pensito]]), das »Wägen, Abwägen«, dah. I) die [[Zahlung]], Ps. Ascon. ad Cic. Verr. 2, 2, 5. p. 205, 5 B.: Plur., Eumen. grat. act. ad Constant. 12, 4. – II) übtr.: A) der [[Ersatz]], die [[Entschädigung]], Plin. 19, 103. – B) der [[Aufwand]], [[diurna]], der tägliche Aufw. (an [[Speise]] u. [[Trank]]), Sulp. Sev. chron. 2, 8, 3.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pensitatio, onis. f. :: [[補還]]。[[給工錢]]
}}
}}

Latest revision as of 21:30, 12 June 2024

Latin > English

pensitatio pensitationis N F :: payment/compensation; expense (L+S); valuable/precious thing; pension (Douay)

Latin > English (Lewis & Short)

pensĭtātĭo: ōnis, f. pensito.
I Lit., a paying, payment (post-class.), Ascon. ad Cic. Verr. 2, 2, 1, § 1; Eum. Grat. Act. ad Const. 12.—
II Transf.
   A A recompense, compensation (post-Aug.), Plin. 19, 6, 32, § 103.—
   B An expense, expenditure (late Lat.): diurna pensitatio, Sulp. Sev. Hist. Sacr. 2, 8.—
   C That with which payment may be made, valuables: multa munera argenti et auri, et pensitationes, Vulg. 2 Par. 21, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pēnsĭtātĭō, ōnis, f. (pensito), paiement : Ps. Ascon. Verr. 2, 12, 1 || dépense : Sulp. Sev. Chron. 2, 8, 3 || compensation : Plin. 19, 103.

Latin > German (Georges)

pēnsitātio, ōnis, f. (pensito), das »Wägen, Abwägen«, dah. I) die Zahlung, Ps. Ascon. ad Cic. Verr. 2, 2, 5. p. 205, 5 B.: Plur., Eumen. grat. act. ad Constant. 12, 4. – II) übtr.: A) der Ersatz, die Entschädigung, Plin. 19, 103. – B) der Aufwand, diurna, der tägliche Aufw. (an Speise u. Trank), Sulp. Sev. chron. 2, 8, 3.

Latin > Chinese

pensitatio, onis. f. :: 補還給工錢