Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

danista: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(3_4)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=danista danistae N M :: [[money-lender]]; [[usurer]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dănīsta</b>: ae, m., = [[δανειστής]],<br /><b>I</b> a [[money]]-[[lender]], [[usurer]]: fenerator ([[only]] in [[Plautus]]), Plaut. Epid. 1, 1, 51; 2, 2, 67; id. Most. 3, 1, 6; id. Ps. 1, 3, 53; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 14.—Hence, dănīstĭcus, a, um, adj., = [[δανειστικός]], [[money]]-[[lending]], [[usurious]]: [[genus]] hominum, Plaut. Most. 3, 1, 129.
|lshtext=<b>dănīsta</b>: ae, m., = [[δανειστής]],<br /><b>I</b> a [[money]]-[[lender]], [[usurer]]: fenerator ([[only]] in [[Plautus]]), Plaut. Epid. 1, 1, 51; 2, 2, 67; id. Most. 3, 1, 6; id. Ps. 1, 3, 53; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 14.—Hence, dănīstĭcus, a, um, adj., = [[δανειστικός]], [[money]]-[[lending]], [[usurious]]: [[genus]] hominum, Plaut. Most. 3, 1, 129.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=danīsta, ae, m. ([[δανειστής]]), der Geldverleiher, [[Wucherer]] (= [[fenerator]]), Plaut. Epid. 55; most. 537 u.a. – Dav. danīsticus, a, um ([[δανειστικός]]), zum [[Wucherer]] [[gehörig]], [[Wucherer]]-, [[genus]], Plaut. most. 658.
|georg=danīsta, ae, m. ([[δανειστής]]), der Geldverleiher, [[Wucherer]] (= [[fenerator]]), Plaut. Epid. 55; most. 537 u.a. – Dav. danīsticus, a, um ([[δανειστικός]]), zum [[Wucherer]] [[gehörig]], [[Wucherer]]-, [[genus]], Plaut. most. 658.
}}
{{LaZh
|lnztxt=danista, ae. f. :: [[錢鋪]]。[[苟取利銀]]
}}
}}

Latest revision as of 17:35, 12 June 2024

Latin > English

danista danistae N M :: money-lender; usurer

Latin > English (Lewis & Short)

dănīsta: ae, m., = δανειστής,
I a money-lender, usurer: fenerator (only in Plautus), Plaut. Epid. 1, 1, 51; 2, 2, 67; id. Most. 3, 1, 6; id. Ps. 1, 3, 53; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 14.—Hence, dănīstĭcus, a, um, adj., = δανειστικός, money-lending, usurious: genus hominum, Plaut. Most. 3, 1, 129.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dănīsta,¹³ æ, f. (δανειστής), prêteur d’argent, usurier : Pl. Most. 637 ; P. Fest. 52.

Latin > German (Georges)

danīsta, ae, m. (δανειστής), der Geldverleiher, Wucherer (= fenerator), Plaut. Epid. 55; most. 537 u.a. – Dav. danīsticus, a, um (δανειστικός), zum Wucherer gehörig, Wucherer-, genus, Plaut. most. 658.

Latin > Chinese

danista, ae. f. :: 錢鋪苟取利銀