Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

danista

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120

Latin > English

danista danistae N M :: money-lender; usurer

Latin > English (Lewis & Short)

dănīsta: ae, m., = δανειστής,
I a money-lender, usurer: fenerator (only in Plautus), Plaut. Epid. 1, 1, 51; 2, 2, 67; id. Most. 3, 1, 6; id. Ps. 1, 3, 53; cf. Paul. ex Fest. p. 68, 14.—Hence, dănīstĭcus, a, um, adj., = δανειστικός, money-lending, usurious: genus hominum, Plaut. Most. 3, 1, 129.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dănīsta,¹³ æ, f. (δανειστής), prêteur d’argent, usurier : Pl. Most. 637 ; P. Fest. 52.

Latin > German (Georges)

danīsta, ae, m. (δανειστής), der Geldverleiher, Wucherer (= fenerator), Plaut. Epid. 55; most. 537 u.a. – Dav. danīsticus, a, um (δανειστικός), zum Wucherer gehörig, Wucherer-, genus, Plaut. most. 658.

Latin > Chinese

danista, ae. f. :: 錢鋪苟取利銀