vannus: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know

Source
(3_13)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=vannus vanni N M :: [[winnowing basket]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vannus</b>: i (<br /><b>I</b> abl. heterocl. vannu, Non. 19, 21), f., a [[fan]], [[van]] for winnowing [[grain]], Col. 2, 20, 4; App. M. 11, p. 260, 9; 11, p. 269, 2: mystica Iacchi, borne [[about]] in the Bacchic [[festival]], Verg. G. 1, 166.
|lshtext=<b>vannus</b>: i (<br /><b>I</b> abl. heterocl. vannu, Non. 19, 21), f., a [[fan]], [[van]] for winnowing [[grain]], Col. 2, 20, 4; App. M. 11, p. 260, 9; 11, p. 269, 2: mystica Iacchi, borne [[about]] in the Bacchic [[festival]], Verg. G. 1, 166.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=vannus, ī, f. (aus *vetnos zu [[ventus]]), die [[Getreide]]-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. [[Porphyr]]. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica [[vannus]] Iacchi, [[weil]] [[sie]] [[bei]] den eleusinischen Mysterien [[gebraucht]] und am Tage der Bacchusfeier [[mit]] umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und [[dazu]] Serv.). – [[ebenso]] [[aurea]] [[vannus]] [[bei]] der Isisfeier, Apul. [[met]]. 11, 10: u. vanni onustae [[aromatis]], ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21.
|georg=vannus, ī, f. (aus *vetnos zu [[ventus]]), die [[Getreide]]-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. [[Porphyr]]. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica [[vannus]] Iacchi, [[weil]] [[sie]] [[bei]] den eleusinischen Mysterien [[gebraucht]] und am Tage der Bacchusfeier [[mit]] umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und [[dazu]] Serv.). – [[ebenso]] [[aurea]] [[vannus]] [[bei]] der Isisfeier, Apul. [[met]]. 11, 10: u. vanni onustae [[aromatis]], ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21.
}}
{{LaZh
|lnztxt=vannus, i. f. :: [[粗篩子]]
}}
{{trml
|trtx====[[winnowing fan]]===
Armenian: քամհար; Chinese Mandarin: 風車, 风车; Finnish: löyhytin; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉; Ancient Greek: [[ἀθηρηλοιγός]], [[ἀθηρόβρωτον ὄργανον]], [[βραστήρ]], [[ἐκτίνακτρον]], [[κάνης]], [[λικμάς]], [[λικμητήριον]], [[λίκνον]], [[λῖκνον]], [[λικμός]], [[πτέον]], [[πτυάριον]], [[πτυΐδιον]], [[πτύον]], [[χερσαία πλάτη]]; Japanese: 箕; Kikuyu: gĩtarũrũ; Latin: [[vannus]], [[ventilabrum]]; Polish: wiejadło; Russian: [[веялка]]; Swahili: ungo, uteo; Swedish: vindsikt; Welsh: gwyntyll
}}
}}

Latest revision as of 09:01, 13 June 2024

Latin > English

vannus vanni N M :: winnowing basket

Latin > English (Lewis & Short)

vannus: i (
I abl. heterocl. vannu, Non. 19, 21), f., a fan, van for winnowing grain, Col. 2, 20, 4; App. M. 11, p. 260, 9; 11, p. 269, 2: mystica Iacchi, borne about in the Bacchic festival, Verg. G. 1, 166.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vannus,¹⁶ ī, f., van, ustensile à vanner : Col. Rust. 2, 20, 4 ; Virg. G. 1, 166.

Latin > German (Georges)

vannus, ī, f. (aus *vetnos zu ventus), die Getreide-, Futterschwinge, Colum. 2, 20, 4. Arnob. 2, 23; vgl. Porphyr. u. Serv. ad Verg. georg. 1, 166: vannorum sirpiarumque vitores, Korbwarenflechter, Arnob. 2, 38. – mystica vannus Iacchi, weil sie bei den eleusinischen Mysterien gebraucht und am Tage der Bacchusfeier mit umhergetragen wurde, Verg. georg. 1, 166 (und dazu Serv.). – ebenso aurea vannus bei der Isisfeier, Apul. met. 11, 10: u. vanni onustae aromatis, ibid. 11, 16. – / Heteroklit. Abl. vannu, Non. 19, 21.

Latin > Chinese

vannus, i. f. :: 粗篩子

Translations

winnowing fan

Armenian: քամհար; Chinese Mandarin: 風車, 风车; Finnish: löyhytin; Gothic: 𐍅𐌹𐌽𐌸𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍂𐍉; Ancient Greek: ἀθηρηλοιγός, ἀθηρόβρωτον ὄργανον, βραστήρ, ἐκτίνακτρον, κάνης, λικμάς, λικμητήριον, λίκνον, λῖκνον, λικμός, πτέον, πτυάριον, πτυΐδιον, πτύον, χερσαία πλάτη; Japanese: 箕; Kikuyu: gĩtarũrũ; Latin: vannus, ventilabrum; Polish: wiejadło; Russian: веялка; Swahili: ungo, uteo; Swedish: vindsikt; Welsh: gwyntyll