abstrakt: Difference between revisions
Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
(de4_1) |
(de4_1t) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | |||
|dela=[[abstrakt]], I) im Ggstz. zu [[konkret]] (w. vgl.): [[sevocatus]] a sensibus. [[abductus]] a consuetudine oculorum. ab [[aspectus]] iudicio [[remotus]]. [[neque]] visu [[neque]] tactu [[manifestus]] ([[von]] der sinnlichen [[Wahrnehmung]] abgezogen). – a corporibus [[seductus]] ([[unkörperlich]]). – [[infinitus]] ([[unbestimmt]], Ggstz. [[definitus]]). – [[qui]], [[quae]], [[quod]] intellegitur ([[was]] [[bloß]] gedacht wird, Ggstz. [[qui]], [[quae]], [[quod]] [[est]]). – [[ein]]. a. [[Begriff]], *[[notio]] [[rei]] a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); [[separatim]] ([[ohne]] spezielle [[Beziehung]], Ggstz. [[definite]], in Konkreto). – Adv.[[infinite]]; [[separatim]] ([[beide]] im Ggstz. zu [[definite]]). – II) [[tiefsinnig]]: [[subtilis]] ([[scharfsinnig]]); [[auch]] verb. [[subtilis]] et [[acutus]]. – [[abstrusus]] ([[schwer]] zu [[begreifen]]). – Adv. [[subtiliter]]; verb. [[subtiliter]] et [[acute]]. | |||
}} | |||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=[[abstrakt]], I) im Ggstz. zu [[konkret]] (w. vgl.): [[sevocatus]] a sensibus. [[abductus]] a consuetudine oculorum. ab [[aspectus]] iudicio [[remotus]]. [[neque]] visu [[neque]] tactu [[manifestus]] ([[von]] der sinnlichen [[Wahrnehmung]] abgezogen). – a corporibus [[seductus]] ([[unkörperlich]]). – [[infinitus]] ([[unbestimmt]], Ggstz. [[definitus]]). – [[qui]], [[quae]], [[quod]] intellegitur ([[was]] [[bloß]] gedacht wird, Ggstz. [[qui]], [[quae]], [[quod]] [[est]]). – [[ein]]. a. [[Begriff]], *[[notio]] [[rei]] a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); [[separatim]] ([[ohne]] spezielle [[Beziehung]], Ggstz. [[definite]], in Konkreto). – Adv.[[infinite]]; [[separatim]] ([[beide]] im Ggstz. zu [[definite]]). – II) [[tiefsinnig]]: [[subtilis]] ([[scharfsinnig]]); [[auch]] verb. [[subtilis]] et [[acutus]]. – [[abstrusus]] ([[schwer]] zu [[begreifen]]). – Adv. [[subtiliter]]; verb. [[subtiliter]] et [[acute]]. | |dela=[[abstrakt]], I) im Ggstz. zu [[konkret]] (w. vgl.): [[sevocatus]] a sensibus. [[abductus]] a consuetudine oculorum. ab [[aspectus]] iudicio [[remotus]]. [[neque]] visu [[neque]] tactu [[manifestus]] ([[von]] der sinnlichen [[Wahrnehmung]] abgezogen). – a corporibus [[seductus]] ([[unkörperlich]]). – [[infinitus]] ([[unbestimmt]], Ggstz. [[definitus]]). – [[qui]], [[quae]], [[quod]] intellegitur ([[was]] [[bloß]] gedacht wird, Ggstz. [[qui]], [[quae]], [[quod]] [[est]]). – [[ein]]. a. [[Begriff]], *[[notio]] [[rei]] a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); [[separatim]] ([[ohne]] spezielle [[Beziehung]], Ggstz. [[definite]], in Konkreto). – Adv.[[infinite]]; [[separatim]] ([[beide]] im Ggstz. zu [[definite]]). – II) [[tiefsinnig]]: [[subtilis]] ([[scharfsinnig]]); [[auch]] verb. [[subtilis]] et [[acutus]]. – [[abstrusus]] ([[schwer]] zu [[begreifen]]). – Adv. [[subtiliter]]; verb. [[subtiliter]] et [[acute]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:57, 15 August 2017
German > Latin
abstrakt, I) im Ggstz. zu konkret (w. vgl.): sevocatus a sensibus. abductus a consuetudine oculorum. ab aspectus iudicio remotus. neque visu neque tactu manifestus (von der sinnlichen Wahrnehmung abgezogen). – a corporibus seductus (unkörperlich). – infinitus (unbestimmt, Ggstz. definitus). – qui, quae, quod intellegitur (was bloß gedacht wird, Ggstz. qui, quae, quod est). – ein. a. Begriff, *notio rei a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); separatim (ohne spezielle Beziehung, Ggstz. definite, in Konkreto). – Adv.infinite; separatim (beide im Ggstz. zu definite). – II) tiefsinnig: subtilis (scharfsinnig); auch verb. subtilis et acutus. – abstrusus (schwer zu begreifen). – Adv. subtiliter; verb. subtiliter et acute.
German > Latin
abstrakt, I) im Ggstz. zu konkret (w. vgl.): sevocatus a sensibus. abductus a consuetudine oculorum. ab aspectus iudicio remotus. neque visu neque tactu manifestus (von der sinnlichen Wahrnehmung abgezogen). – a corporibus seductus (unkörperlich). – infinitus (unbestimmt, Ggstz. definitus). – qui, quae, quod intellegitur (was bloß gedacht wird, Ggstz. qui, quae, quod est). – ein. a. Begriff, *notio rei a corpore seiunctae et simplicis. – in Abstrakio, cogitatione (Ggstz. re, in Konkreto); separatim (ohne spezielle Beziehung, Ggstz. definite, in Konkreto). – Adv.infinite; separatim (beide im Ggstz. zu definite). – II) tiefsinnig: subtilis (scharfsinnig); auch verb. subtilis et acutus. – abstrusus (schwer zu begreifen). – Adv. subtiliter; verb. subtiliter et acute.