immoderatio: Difference between revisions
Ζῆθι προσεχόντως ὡς μακρὰν ἐγγὺς βλέπων → Ne temere vivas: specta longa et proxima → Pass auf im Leben: blick auf das, was fern und nah
(3_6) |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=immoderatio immoderationis N F :: [[excess]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>immŏdĕrātĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[immoderatus]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[moderation]], [[excess]] ([[rare]]): efferri immoderatione verborum, i. e. [[exaggerated]] expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —<br /><b>II</b> Want of [[measure]] or [[rhythm]]: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15. | |lshtext=<b>immŏdĕrātĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[immoderatus]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[moderation]], [[excess]] ([[rare]]): efferri immoderatione verborum, i. e. [[exaggerated]] expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —<br /><b>II</b> Want of [[measure]] or [[rhythm]]: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15. |
Latest revision as of 19:53, 29 November 2022
Latin > English
immoderatio immoderationis N F :: excess
Latin > English (Lewis & Short)
immŏdĕrātĭo: (inm-), ōnis, f. immoderatus,
I want of moderation, excess (rare): efferri immoderatione verborum, i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
II Want of measure or rhythm: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immŏdĕrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (immoderatus), défaut de mesure : verborum Cic. Sulla 30, dans les paroles || abst : Aug. Mus. 9, 15.
Latin > German (Georges)
immoderātio, ōnis, f. (immoderatus), der Mangel an Mäßigung, die Unmäßigkeit, potus, Ambros. de Elia et ieiun. 12. § 44: pugnandi, Heges. 5, 7: libidinis, Augustin. de ord. 1. § 4: efferri immoderatione verborum, sich in maßloser Rede ergehen, Cic. Sull 30: Plur., liberare orbem a tyrannicis immoderationibus, v. d. zügellosen Herrschaft, Firm. math. 1, 10, 13. – absol., Augustin. de music. 9. no. 15.