venenarius: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
(3_14)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=venēnārius, a, um ([[venenum]]), zum Gifte [[gehörig]], [[Gift]]-, [[calix]], [[Giftbecher]], Tert. de [[res]]. carn. 16: aconita, [[herba]] venenaria, Gloss. IV, 205, 7. – subst., venēnārius, iī, m., der Giftbereiter, [[Giftmischer]], Suet. u.a.
|georg=venēnārius, a, um ([[venenum]]), zum Gifte [[gehörig]], [[Gift]]-, [[calix]], [[Giftbecher]], Tert. de [[res]]. carn. 16: aconita, [[herba]] venenaria, Gloss. IV, 205, 7. – subst., venēnārius, iī, m., der Giftbereiter, [[Giftmischer]], Suet. u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=venenarius, ii. m. (''venenum''.) :: [[毒藥舖]]
}}
}}

Latest revision as of 00:15, 13 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

vĕnēnārĭus: a, um, adj. venenum,
I of or belonging to poison.
I Adj.: calix, a poisoned cup, Tert. Res. Carn. 16.—
II Subst.: vĕnēnārĭus, ii, m., a poisonmixer, poisoner, Suet. Ner. 33; Petr. 39; Tert. Pud. 5 med.; App. M. p. 291, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕnēnārĭus,¹⁶ a, um (venenum), empoisonné : Tert. Res. 16 || subst. m., empoisonneur : Suet. Nero 33.

Latin > German (Georges)

venēnārius, a, um (venenum), zum Gifte gehörig, Gift-, calix, Giftbecher, Tert. de res. carn. 16: aconita, herba venenaria, Gloss. IV, 205, 7. – subst., venēnārius, iī, m., der Giftbereiter, Giftmischer, Suet. u.a.

Latin > Chinese

venenarius, ii. m. (venenum.) :: 毒藥舖