mutuo: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(3_8)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=mutuo mutuare, mutuavi, mutuatus V :: [[lend]]; [[exchange]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mūtŭō</b>: adv., v. [[mutuus]]<br /><b>I</b> fin. A.<br /><b>mūtŭo</b>: āre, v. [[mutuor]].
|lshtext=<b>mūtŭō</b>: adv., v. [[mutuus]]<br /><b>I</b> fin. A.<br /><b>mūtŭo</b>: āre, v. [[mutuor]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) mūtuō<sup>1</sup>, Adv. ([[mutuus]]), [[wechselseitig]], [[gegenseitig]], [[wiederum]], [[aestus]] maritimi [[mutuo]] accedentes et recedentes, Cic.: [[vir]] amantissimus mihique [[mutuo]] [[carus]], [[Fronto]]. – me m. diligas, Planc. in Cic. ep.: de se m. sentire provinciam, [[ebenso]] [[gegen]] ihn [[gesinnt]] [[sei]], [[wie]] er [[gegen]] [[sie]] [[gewesen]], Auct b. Alex.: officia cum multis m. exercuit, Suet.<br />'''(2)''' mūtuo<sup>2</sup> (āvī), ātum, āre ([[mutuum]]), [[von]] jmd. [[borgen]], [[leihen]], [[entlehnen]], ad amicos curret matuatum; mutuet meā causā, Caecil. com. 11: a quibus (a [[tragoedia]] et [[comoedia]]) [[forma]] mutuaretur, Tert. adv. Val. 10: [[luna]] mutuatā a sole [[luce]] fulget, Plin. 2, 45: u. so Partiz. Perf. [[passiv]] [[bei]] Vitr. 10, 7 (12), 4. Tort. apol. 45 u. ad nat. 2, 4. – / Val. Max. 3, 4, 2 u. Apul. [[met]]. 6, 12 [[jetzt]] das Depon. [[mutuor]].
|georg=(1) mūtuō<sup>1</sup>, Adv. ([[mutuus]]), [[wechselseitig]], [[gegenseitig]], [[wiederum]], [[aestus]] maritimi [[mutuo]] accedentes et recedentes, Cic.: [[vir]] amantissimus mihique [[mutuo]] [[carus]], [[Fronto]]. – me m. diligas, Planc. in Cic. ep.: de se m. sentire provinciam, [[ebenso]] [[gegen]] ihn [[gesinnt]] [[sei]], [[wie]] er [[gegen]] [[sie]] [[gewesen]], Auct b. Alex.: officia cum multis m. exercuit, Suet.<br />'''(2)''' mūtuo<sup>2</sup> (āvī), ātum, āre ([[mutuum]]), [[von]] jmd. [[borgen]], [[leihen]], [[entlehnen]], ad amicos curret matuatum; mutuet meā causā, Caecil. com. 11: a quibus (a [[tragoedia]] et [[comoedia]]) [[forma]] mutuaretur, Tert. adv. Val. 10: [[luna]] mutuatā a sole [[luce]] fulget, Plin. 2, 45: u. so Partiz. Perf. [[passiv]] [[bei]] Vitr. 10, 7 (12), 4. Tort. apol. 45 u. ad nat. 2, 4. – / Val. Max. 3, 4, 2 u. Apul. [[met]]. 6, 12 [[jetzt]] das Depon. [[mutuor]].
}}
{{esel
|sltx=[[ἀμοιβαῖος]], [[ἀλλήλους]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=mutuo. ''adv''. :: [[彼此]]。[[互相]]
}}
}}

Latest revision as of 20:55, 12 June 2024

Latin > English

mutuo mutuare, mutuavi, mutuatus V :: lend; exchange

Latin > English (Lewis & Short)

mūtŭō: adv., v. mutuus
I fin. A.
mūtŭo: āre, v. mutuor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) mūtŭō¹³ (mutuus), mutuellement, réciproquement : Planc. d. Cic. Fam. 10, 15, 4 ; Lepid. Fam. 10, 34, 3.
(2) mūtŭō, āvī, ātum, āre (mutuum), tr., emprunter de l’argent : Cæcil. d. Non. 474, 4 || [en gén.] emprunter, recevoir d’un autre : Plin. 2, 45.

Latin > German (Georges)

(1) mūtuō1, Adv. (mutuus), wechselseitig, gegenseitig, wiederum, aestus maritimi mutuo accedentes et recedentes, Cic.: vir amantissimus mihique mutuo carus, Fronto. – me m. diligas, Planc. in Cic. ep.: de se m. sentire provinciam, ebenso gegen ihn gesinnt sei, wie er gegen sie gewesen, Auct b. Alex.: officia cum multis m. exercuit, Suet.
(2) mūtuo2 (āvī), ātum, āre (mutuum), von jmd. borgen, leihen, entlehnen, ad amicos curret matuatum; mutuet meā causā, Caecil. com. 11: a quibus (a tragoedia et comoedia) forma mutuaretur, Tert. adv. Val. 10: luna mutuatā a sole luce fulget, Plin. 2, 45: u. so Partiz. Perf. passiv bei Vitr. 10, 7 (12), 4. Tort. apol. 45 u. ad nat. 2, 4. – / Val. Max. 3, 4, 2 u. Apul. met. 6, 12 jetzt das Depon. mutuor.

Spanish > Greek

ἀμοιβαῖος, ἀλλήλους