Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

aphron: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
(3_1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[aphron]], ī, n., sorte de pavot sauvage : Plin. 20, 207.<br />(2) <b>aphrōn</b> ([[ἄφρων]]), qui [[est]] sans raison : Gloss.
|gf=(1) [[aphron]], ī, n., sorte de pavot sauvage : Plin. 20, 207.<br />(2) <b>aphrōn</b> ([[ἄφρων]]), qui [[est]] sans raison : Gloss.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=aphron, ī, n., s. aphrōdēs
|georg=aphron, ī, n., s. aphrōdēs
}}
{{LaZh
|lnztxt=aphron, onis. m. :: [[野玉美人花名]]
}}
}}

Latest revision as of 16:10, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ā̆phron: v. aphrodes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) aphron, ī, n., sorte de pavot sauvage : Plin. 20, 207.
(2) aphrōn (ἄφρων), qui est sans raison : Gloss.

Latin > German (Georges)

aphron, ī, n., s. aphrōdēs

Latin > Chinese

aphron, onis. m. :: 野玉美人花名