ethos: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ēthos, [[eos]], n. ([[ἦθος]]), I) die [[Sitte]], [[Moral]], [[Sidon]]. carm. 15, 101. – II) Plur. ēthē (ἤθη), Stimmungen und Gefühle, [[sensus]] hominis expressit, [[quae]] vocant [[Graeci]] ethe, Plin. 35, 98: in ethesin (poscit palmam) [[Terentius]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 399 B. (wo [[also]] griech. Abl. ethesin). | |georg=ēthos, [[eos]], n. ([[ἦθος]]), I) die [[Sitte]], [[Moral]], [[Sidon]]. carm. 15, 101. – II) Plur. ēthē (ἤθη), Stimmungen und Gefühle, [[sensus]] hominis expressit, [[quae]] vocant [[Graeci]] ethe, Plin. 35, 98: in ethesin (poscit palmam) [[Terentius]], [[Varro]] [[sat]]. Men. 399 B. (wo [[also]] griech. Abl. ethesin). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ethos, i. m. :: [[風俗]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:37, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ēthos: ĕos, n., = ἦθος. *
I Manners, morals, Sid. Carm. 15, 101.—*
II A depicting of character.—In acc. plur.: ethē, Plin. 35, 10, 36, § 98; in abl. plur.: in ethesin Terentius poscit palmam, Varr. ap. Non. 374, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēthŏs, n. (ἦθος), mœurs, caractère : Varr. d. Non. 374, 9 ; Plin. 35, 98 || morale : Sid. Carm. 15, 101.
Latin > German (Georges)
ēthos, eos, n. (ἦθος), I) die Sitte, Moral, Sidon. carm. 15, 101. – II) Plur. ēthē (ἤθη), Stimmungen und Gefühle, sensus hominis expressit, quae vocant Graeci ethe, Plin. 35, 98: in ethesin (poscit palmam) Terentius, Varro sat. Men. 399 B. (wo also griech. Abl. ethesin).
Latin > Chinese
ethos, i. m. :: 風俗