exheredo: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(3_5)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: [[disinherit]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exhērēdo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[exheres]],<br /><b>I</b> to [[disinherit]].<br /><b>I</b> Prop.: fratrem exheredans te faciebat heredem, Cic. Phil. 2, 16, 41: aliquem, id. Clu. 48, 135; id. Rosc. Am. 18, 52; Auct. Her. 4, 23, 33; Quint. 5, 13, 32; 7, 4, 20: liberos bonis, Q. Met. ap. Gell. 1, 6, 8 et saep.—*<br /><b>II</b> Transf., to [[deprive]] the [[heir]] of [[any]] [[thing]]: ut mensam ejus exheredaret, Plin. 37, 2, 7, § 20.
|lshtext=<b>exhērēdo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[exheres]],<br /><b>I</b> to [[disinherit]].<br /><b>I</b> Prop.: fratrem exheredans te faciebat heredem, Cic. Phil. 2, 16, 41: aliquem, id. Clu. 48, 135; id. Rosc. Am. 18, 52; Auct. Her. 4, 23, 33; Quint. 5, 13, 32; 7, 4, 20: liberos bonis, Q. Met. ap. Gell. 1, 6, 8 et saep.—*<br /><b>II</b> Transf., to [[deprive]] the [[heir]] of [[any]] [[thing]]: ut mensam ejus exheredaret, Plin. 37, 2, 7, § 20.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre ([[exheres]]), [[enterben]], alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. [[bei]] Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische [[des]] N. [[sein]] [[Erbe]] [[entziehen]] (die [[trulla]], die, [[wenn]] er [[sie]] [[nicht]] zerbrochen hätte, [[nach]] seinem Tode [[auf]] die [[Tafel]] Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20.
|georg=exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre ([[exheres]]), [[enterben]], alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. [[bei]] Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische [[des]] N. [[sein]] [[Erbe]] [[entziehen]] (die [[trulla]], die, [[wenn]] er [[sie]] [[nicht]] zerbrochen hätte, [[nach]] seinem Tode [[auf]] die [[Tafel]] Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20.
}}
{{trml
|trtx====[[disinherit]]===
Arabic: حَرَمَ مِنَ ٱلْوَرَاثَة‎; Bulgarian: лишавам от наследство; Czech: vydědit; Dutch: [[onterven]]; Finnish: tehdä perinnöttömäksi, jättää perinnöttä; French: [[déshériter]]; German: [[enterben]]; Greek: [[αποκληρώνω]]; Ancient Greek: [[ἀποκηρύσσω]], [[ἀποκηρύττω]], [[ἀβστινατεύω]], [[ἐκτέμνω τῆς συγγενείας]], [[ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖν τινά]], [[ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖσθαι τινά]]; Italian: [[diseredare]]; Latin: [[exheredo]]; Maori: whakahoe; Polish: wydziedziczać, wydziedziczyć; Russian: [[лишить наследства]]; Slovak: vydediť; Spanish: [[desheredar]]; Thai: ตัดมิให้รับมรดก; Turkish: mirastan mahrum bırakmak
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 24 December 2022

Latin > English

exheredo exheredare, exheredavi, exheredatus V TRANS :: disinherit

Latin > English (Lewis & Short)

exhērēdo: āvi, ātum, 1, v. a. exheres,
I to disinherit.
I Prop.: fratrem exheredans te faciebat heredem, Cic. Phil. 2, 16, 41: aliquem, id. Clu. 48, 135; id. Rosc. Am. 18, 52; Auct. Her. 4, 23, 33; Quint. 5, 13, 32; 7, 4, 20: liberos bonis, Q. Met. ap. Gell. 1, 6, 8 et saep.—*
II Transf., to deprive the heir of any thing: ut mensam ejus exheredaret, Plin. 37, 2, 7, § 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exhērēdō,¹² āvī, ātum, āre (exheres), tr., déshériter [pr. et fig.] : Cic. Phil. 2, 41 ; Plin. 37, 20.

Latin > German (Georges)

exhērēdo (exērēdo), āvī, ātum, āre (exheres), enterben, alqm, Cic. u.a.: exheredati a parentibus, Quint.: m. Abl., liberos bonis, Q. Metell. bei Gell. 1, 6, 8. – übtr., mensam Neronis, dem Tische des N. sein Erbe entziehen (die trulla, die, wenn er sie nicht zerbrochen hätte, nach seinem Tode auf die Tafel Neros gekommen wäre), Plin. 37, 20.

Translations

disinherit

Arabic: حَرَمَ مِنَ ٱلْوَرَاثَة‎; Bulgarian: лишавам от наследство; Czech: vydědit; Dutch: onterven; Finnish: tehdä perinnöttömäksi, jättää perinnöttä; French: déshériter; German: enterben; Greek: αποκληρώνω; Ancient Greek: ἀποκηρύσσω, ἀποκηρύττω, ἀβστινατεύω, ἐκτέμνω τῆς συγγενείας, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖν τινά, ἀπὸ κληρονόμων ποιεῖσθαι τινά; Italian: diseredare; Latin: exheredo; Maori: whakahoe; Polish: wydziedziczać, wydziedziczyć; Russian: лишить наследства; Slovak: vydediť; Spanish: desheredar; Thai: ตัดมิให้รับมรดก; Turkish: mirastan mahrum bırakmak