Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

teneritas: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(3_13)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=teneritas teneritatis N F :: tenderness; softness (Pliny)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tĕnĕrĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[softness]], [[tenderness]].<br /><b>I</b> Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori [[teneritas]] nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—<br /><b>II</b> Trop.: in [[primo]] ortu (rerum) inest [[teneritas]] et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: [[teneritas]] Corinthiorum (opp. [[severus]] mos Doricorum), id. 1, 2 med.>
|lshtext=<b>tĕnĕrĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> [[softness]], [[tenderness]].<br /><b>I</b> Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori [[teneritas]] nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—<br /><b>II</b> Trop.: in [[primo]] ortu (rerum) inest [[teneritas]] et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: [[teneritas]] Corinthiorum (opp. [[severus]] mos Doricorum), id. 1, 2 med.>

Latest revision as of 15:35, 19 October 2022

Latin > English

teneritas teneritatis N F :: tenderness; softness (Pliny)

Latin > English (Lewis & Short)

tĕnĕrĭtas: ātis, f. id.,
I softness, tenderness.
I Lit.: uvarum, Plin. 15, 24, 29, § 100: brassicae, id. 19, 8, 41, § 141: gemmae, id. 37, 7, 28, § 101: hujus jecori teneritas nulla praefertur, id. 9, 42, 67, § 143.—
II Trop.: in primo ortu (rerum) inest teneritas et mollities quaedam, * Cic. Fin. 5, 21, 58 aetatis, Vitr. 4, 1 med.: teneritas Corinthiorum (opp. severus mos Doricorum), id. 1, 2 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

tĕnĕrĭtās, ātis, f. (tener), tendreté, qualité de ce qui est tendre, mollesse : Cic. Fin. 5, 58 ; Plin. 15, 100 ; 37, 101.

Latin > German (Georges)

teneritās, ātis, f. (tener), die Zartheit, brassicae, Plin.: aetatis, Vitr.: in primo ortu inest teneritas et mollities, Cic.