ἀγγαρήϊον: Difference between revisions
From LSJ
(big3_1) |
m (pape replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />sistema persa de [[correo real a caballo]] por medio de relevos, Hdt.8.98. | |dgtxt=-ου, τό<br />sistema persa de [[correo real a caballo]] por medio de relevos, Hdt.8.98.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá formación con suf. *-<i>i̯o</i> de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *<i>angarā</i>-, que a su vez procedería de una var. dial. *<i>ingarā’</i> de aram. <i>iggara</i> ‘[[carta]]’, ‘[[mensaje]]’, equiparable a mandaico <i>‘ngar</i> ‘[[carta]]’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio <i>egirtu</i> ‘[[tablilla]]’. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀγγᾰρήϊον:''' τό [[почтовое дело]], [[конная почта на перекладных]] (в древней Персии) Her. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=τό, <i>die [[Einrichtung]] der ἄγγαροι</i> bei den [[Persern]], Her, 8.98. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:51, 24 November 2022
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
service des courriers montés, en Perse.
Étymologie: ἀγγαρήϊος.
Spanish (DGE)
-ου, τό
sistema persa de correo real a caballo por medio de relevos, Hdt.8.98.
• Etimología: Quizá formación con suf. *-i̯o de un tema ἀγγαρη- < *ἀγγαρᾱ-, prést. de apers. *angarā-, que a su vez procedería de una var. dial. *ingarā’ de aram. iggara ‘carta’, ‘mensaje’, equiparable a mandaico ‘ngar ‘carta’; los términos arameos podrían ser préstamos de babilonio egirtu ‘tablilla’.
Russian (Dvoretsky)
ἀγγᾰρήϊον: τό почтовое дело, конная почта на перекладных (в древней Персии) Her.
German (Pape)
τό, die Einrichtung der ἄγγαροι bei den Persern, Her, 8.98.