ἐμπειρέω: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
(big3_14)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=empeireo
|Transliteration C=empeireo
|Beta Code=e)mpeire/w
|Beta Code=e)mpeire/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be experienced in, have knowledge of</b>, c. gen. rei, τῆς χώρας <span class="bibl">Plb.3.78.6</span>, etc.; τῆς ὁδοῦ <span class="bibl">LXX<span class="title">To.</span>5.6</span>.</span>
|Definition=to [[be experienced in]], [[have knowledge of]], c. gen. rei, τῆς χώρας Plb.3.78.6, etc.; τῆς ὁδοῦ [[LXX]] ''To.''5.6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[ser experto, conocedor]] c. gen. τῆς χώρας Plb.3.78.6, cf. 8.15.4, τῆς ὁδοῦ [[LXX]] <i>To</i>.5.4S.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμπειρέω''': ἔχω πεῖραν ἔν τινι πράγματι, ἔχω γνῶσιν πράγματός τινος, [[μετὰ]] γεν. πράγμ., τῆς χώρας Πολύβ. 3. 78, 6, κτλ.· τῆς ὁδοῦ ἐμπειρῶ Ἑβδ. (Τωβὶτ 5. 6).
|lstext='''ἐμπειρέω''': ἔχω πεῖραν ἔν τινι πράγματι, ἔχω γνῶσιν πράγματός τινος, μετὰ γεν. πράγμ., τῆς χώρας Πολύβ. 3. 78, 6, κτλ.· τῆς ὁδοῦ ἐμπειρῶ Ἑβδ. (Τωβὶτ 5. 6).
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=[[ser experto, conocedor]] c. gen. τῆς χώρας Plb.3.78.6, cf. 8.15.4, τῆς ὁδοῦ LXX <i>To</i>.5.4S.
|elrutext='''ἐμπειρέω:''' [[быть опытным]], [[сведущим]], [[практически знать]] (τινος Polyb.).
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμπειρέω Medium diacritics: ἐμπειρέω Low diacritics: εμπειρέω Capitals: ΕΜΠΕΙΡΕΩ
Transliteration A: empeiréō Transliteration B: empeireō Transliteration C: empeireo Beta Code: e)mpeire/w

English (LSJ)

to be experienced in, have knowledge of, c. gen. rei, τῆς χώρας Plb.3.78.6, etc.; τῆς ὁδοῦ LXX To.5.6.

Spanish (DGE)

ser experto, conocedor c. gen. τῆς χώρας Plb.3.78.6, cf. 8.15.4, τῆς ὁδοῦ LXX To.5.4S.

German (Pape)

[Seite 811] erfahren, kundig sein; τῆς χώρας, Pol. 3, 78, 6; τῶν τόπων 8, 17, 4; a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμπειρέω: ἔχω πεῖραν ἔν τινι πράγματι, ἔχω γνῶσιν πράγματός τινος, μετὰ γεν. πράγμ., τῆς χώρας Πολύβ. 3. 78, 6, κτλ.· τῆς ὁδοῦ ἐμπειρῶ Ἑβδ. (Τωβὶτ 5. 6).

Russian (Dvoretsky)

ἐμπειρέω: быть опытным, сведущим, практически знать (τινος Polyb.).