βροχίζω: Difference between revisions
From LSJ
Μισῶ πονηρόν, χρηστὸν ὅταν εἴπῃ λόγον → Cum recta fatur, improbum odi maxime → Den Schlechten hass' ich, wenn ein gutes Wort er spricht
(big3_9) |
m (Text replacement - "Hsch.]]s.v." to "Hsch.]] s.v.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrochizo | |Transliteration C=vrochizo | ||
|Beta Code=broxi/zw | |Beta Code=broxi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[hang]], [[strangle]], ἑαυτόν ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''850.6; cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[s.v.]] [[ἀλαῶν]]: —Pass., to [[be ligatured]], Gal.4.679. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[colgar]], [[ahorcar]] ἑαυτόν <i>A.Io.Oxy</i>.850.6, cf. Hsch.s.u. ἀλαῶν<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser ligado]] de una arteria, Gal.4.679.<br /><b class="num">2</b> [[tender una trampa]], [[enredar]] ὅσους οὖν ὁ σατανᾶς ἔδησεν βροχίσας Hippol.<i>Dan</i>.4.33.4. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[colgar]], [[ahorcar]] ἑαυτόν <i>A.Io.Oxy</i>.850.6, cf. Hsch.s.u. ἀλαῶν<br /><b class="num">•</b>en v. pas. [[ser ligado]] de una arteria, Gal.4.679.<br /><b class="num">2</b> [[tender una trampa]], [[enredar]] ὅσους οὖν ὁ σατανᾶς ἔδησεν βροχίσας Hippol.<i>Dan</i>.4.33.4. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM βροχίζομαι) [[βρόχος]]<br />(αρχ. -μσν.) απαγχονίζομαι<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[συλλαμβάνω]] με βρόχο, [[παγιδεύω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:07, 23 March 2024
English (LSJ)
hang, strangle, ἑαυτόν POxy.850.6; cf. Hsch. s.v. ἀλαῶν: —Pass., to be ligatured, Gal.4.679.
Spanish (DGE)
1 colgar, ahorcar ἑαυτόν A.Io.Oxy.850.6, cf. Hsch.s.u. ἀλαῶν
•en v. pas. ser ligado de una arteria, Gal.4.679.
2 tender una trampa, enredar ὅσους οὖν ὁ σατανᾶς ἔδησεν βροχίσας Hippol.Dan.4.33.4.
Greek Monolingual
(AM βροχίζομαι) βρόχος
(αρχ. -μσν.) απαγχονίζομαι
νεοελλ.
συλλαμβάνω με βρόχο, παγιδεύω.