Γαλιλαῖος: Difference between revisions
(big3_9) |
mNo edit summary |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[Γαλιλαία]]; [[Galilean]] or belonging to Galilea: Galilean, [[of Galilee]]. | |||
}} | |||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[galileo]], [[de Galilea]] ὁ [[ἄνθρωπος]] | |dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[galileo]], [[de Galilea]] ὁ [[ἄνθρωπος]] Γαλιλαῖος de [[Jesús]] <i>Eu.Luc</i>.23.6, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος = εἶ pues eres galileo</i> de S. [[Pedro]], reconocido como tal por su acento <i>Eu.Marc</i>.14.70, cf. <i>Eu.Luc</i>.22.59, I.<i>Vit</i>.39, <i>Ap</i>.1.48<br /><b class="num">•</b>irón. como sinón. de ‘[[cristiano]]’, Luc.<i>Philopatr</i>.12, Κατὰ Γαλιλαίων tít. de un escrito del [[emperador]] [[Juliano]], Gr.Naz.M.35.601B, Manes <i>Ep.Add</i>.M.86.904A<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ Γαλιλαῖος, οἱ Γαλιλαῖοι: μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου = con Jesús el galileo</i>, <i>Eu.Matt</i>.26.69, cf. <i>Eu.Luc</i>.13.1, 2, <i>Eu.Io</i>.4.45, <i>Act.Ap</i>.2.7, I.<i>AI</i> 5.63, <i>Vit</i>.30, St.Byz.<br /><b class="num">•</b>Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος = Judas de Galilea</i> insurrecto en la época del [[censo]] <i>Act.Ap</i>.5.37, en plu. οἱ Γαλιλαῖοι = seguidores de Judas galileo</i> Iust.Phil.<i>Dial</i>.80.4<br /><b class="num">•</b>τὸ [[Γαλιλαῖον]] = [[región de Galilea]], [[Galilea]] I.<i>AI</i> 17.318.<br /><b class="num">2</b> ἡ [[Γαλιλαία]] = [[Galilea]] reg. del norte de Palestina habitada por una mezcla de pueblos, [[LXX]] <i>Io</i>.12.23, 20.7, <i>Ez</i>.47.8, Str.16.2.34, Ph.2.593, I.<i>BI</i> 3.35<br /><b class="num">•</b>escenario de varios sucesos del NT Ναζαρεθ τῆς Γαλιλαίας <i>Eu.Matt</i>.21.11, <i>Eu.Marc</i>.1.9, Κανα τῆς Γαλιλαίας <i>Eu.Io</i>.2.1, θάλασσα τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος el lago Tiberiades</i>, <i>Eu.Io</i>.6.1, cf. <i>Eu.Matt</i>.4.18. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=α, ον<br>Galiléen ; originaire de Galilée<br>[[Γαλιλαία]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Γαλιλαῖος:'''<br><b class="num">I</b> [[галилейский]]: ἡ [[θάλασσα]] ἡ [[Γαλιλαία]] NT=ἡ [[Τιβεριάς]].<br><b class="num">II</b> ὁ<br /><b class="num">1</b> [[галилеянин]] NT;<br /><b class="num">2</b> Luc. = [[χριστιανός]]. | |||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=[[Γαλιλαία]], Γαλιλαιον, Gallilaean, a [[native]] of Galilee: Acts 5:37. | |||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=[[Γαλιλαῖος]], -αία, -αῖον, <br />Galilæan: Mt 26:69, Mk 14:70, Lk 13:1, 2 22:59, 23:6, Jo 4:45, Ac 1:11 2:7 5:37.† | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':Galila‹oj 瓜利來哦士<br />'''詞類次數''':專有名詞(11)<br />'''原文字根''':運轉<br />'''字義溯源''':加利利人;源自([[Γαλιλαία]])=加利利,意為周圍地區)。加利利人是指住在加利利那地區的人,也特別指耶穌和跟從耶穌那些人( 太26:69; 徒1:11; 2:7);以及被彼拉多謀害那些人( 路13:1);和那暴亂的加利利人猶大( 徒5:37)<br />'''出現次數''':總共(11);太(1);可(1);路(5);約(1);徒(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 加利利人(9) 太26:69; 可14:70; 路13:1; 路13:2; 路13:2; 路22:59; 路23:6; 約4:45; 徒2:7;<br />2) 加利利(2) 徒1:11; 徒5:37 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:44, 9 December 2022
English (Strong)
from Γαλιλαία; Galilean or belonging to Galilea: Galilean, of Galilee.
Spanish (DGE)
-α, -ον
1 galileo, de Galilea ὁ ἄνθρωπος Γαλιλαῖος de Jesús Eu.Luc.23.6, καὶ γὰρ Γαλιλαῖος = εἶ pues eres galileo de S. Pedro, reconocido como tal por su acento Eu.Marc.14.70, cf. Eu.Luc.22.59, I.Vit.39, Ap.1.48
•irón. como sinón. de ‘cristiano’, Luc.Philopatr.12, Κατὰ Γαλιλαίων tít. de un escrito del emperador Juliano, Gr.Naz.M.35.601B, Manes Ep.Add.M.86.904A
•subst. ὁ Γαλιλαῖος, οἱ Γαλιλαῖοι: μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου = con Jesús el galileo, Eu.Matt.26.69, cf. Eu.Luc.13.1, 2, Eu.Io.4.45, Act.Ap.2.7, I.AI 5.63, Vit.30, St.Byz.
•Ἰούδας ὁ Γαλιλαῖος = Judas de Galilea insurrecto en la época del censo Act.Ap.5.37, en plu. οἱ Γαλιλαῖοι = seguidores de Judas galileo Iust.Phil.Dial.80.4
•τὸ Γαλιλαῖον = región de Galilea, Galilea I.AI 17.318.
2 ἡ Γαλιλαία = Galilea reg. del norte de Palestina habitada por una mezcla de pueblos, LXX Io.12.23, 20.7, Ez.47.8, Str.16.2.34, Ph.2.593, I.BI 3.35
•escenario de varios sucesos del NT Ναζαρεθ τῆς Γαλιλαίας Eu.Matt.21.11, Eu.Marc.1.9, Κανα τῆς Γαλιλαίας Eu.Io.2.1, θάλασσα τῆς Γαλιλαίας τῆς Τιβεριάδος el lago Tiberiades, Eu.Io.6.1, cf. Eu.Matt.4.18.
French (New Testament)
α, ον
Galiléen ; originaire de Galilée
Γαλιλαία
Russian (Dvoretsky)
Γαλιλαῖος:
I галилейский: ἡ θάλασσα ἡ Γαλιλαία NT=ἡ Τιβεριάς.
II ὁ
1 галилеянин NT;
2 Luc. = χριστιανός.
English (Thayer)
Γαλιλαία, Γαλιλαιον, Gallilaean, a native of Galilee: Acts 5:37.
English (Abbott-Smith)
Γαλιλαῖος, -αία, -αῖον,
Galilæan: Mt 26:69, Mk 14:70, Lk 13:1, 2 22:59, 23:6, Jo 4:45, Ac 1:11 2:7 5:37.†
Chinese
原文音譯:Galila‹oj 瓜利來哦士
詞類次數:專有名詞(11)
原文字根:運轉
字義溯源:加利利人;源自(Γαλιλαία)=加利利,意為周圍地區)。加利利人是指住在加利利那地區的人,也特別指耶穌和跟從耶穌那些人( 太26:69; 徒1:11; 2:7);以及被彼拉多謀害那些人( 路13:1);和那暴亂的加利利人猶大( 徒5:37)
出現次數:總共(11);太(1);可(1);路(5);約(1);徒(3)
譯字彙編:
1) 加利利人(9) 太26:69; 可14:70; 路13:1; 路13:2; 路13:2; 路22:59; 路23:6; 約4:45; 徒2:7;
2) 加利利(2) 徒1:11; 徒5:37