διακερματίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death
(big3_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakermatizomai | |Transliteration C=diakermatizomai | ||
|Beta Code=diakermati/zomai | |Beta Code=diakermati/zomai | ||
|Definition= | |Definition=[[get changed into small coin]], δραχμήν Ar.''V.''789. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(διακερμᾰτίζομαι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [act. tard. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.180]<br /><b class="num">1</b> [[cambiar en calderilla]] (δραχμήν) Ar.<i>V</i>.789.<br /><b class="num">2</b> [[fragmentar]], [[hacer pedazos]] en v. pas. (ὁ χρυσός) κἂν εἰς πολλοὺς διακερματίζηται τύπους Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 53.16<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν ἐπίνοιαν ἡμῖν ὁ σοφὸς διακερματίσας Gr.Nyss.l.c. | |dgtxt=(διακερμᾰτίζομαι)<br /><b class="num">• Morfología:</b> [act. tard. Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.180]<br /><b class="num">1</b> [[cambiar en calderilla]] (δραχμήν) Ar.<i>V</i>.789.<br /><b class="num">2</b> [[fragmentar]], [[hacer pedazos]] en v. pas. (ὁ χρυσός) κἂν εἰς πολλοὺς διακερματίζηται τύπους Gr.Nyss.<i>Tres dei</i> 53.16<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν ἐπίνοιαν ἡμῖν ὁ σοφὸς διακερματίσας Gr.Nyss.l.c. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[διακερματίζομαι]] (Α)<br />[[μετατρέπω]] [[νόμισμα]] σε άλλα μικρότερα ίσης συνολικής αξίας, [[κάνω]] [[ψιλά]], «[[χαλάω]]». | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διακερματίζομαι [[[διά]], [[κερματίζω]]] ‘[[stukslaan]]’, d.w.z. in kleingeld wisselen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
get changed into small coin, δραχμήν Ar.V.789.
Spanish (DGE)
(διακερμᾰτίζομαι)
• Morfología: [act. tard. Gr.Nyss.Eun.2.180]
1 cambiar en calderilla (δραχμήν) Ar.V.789.
2 fragmentar, hacer pedazos en v. pas. (ὁ χρυσός) κἂν εἰς πολλοὺς διακερματίζηται τύπους Gr.Nyss.Tres dei 53.16
•fig. τὴν ἐπίνοιαν ἡμῖν ὁ σοφὸς διακερματίσας Gr.Nyss.l.c.
Greek Monolingual
διακερματίζομαι (Α)
μετατρέπω νόμισμα σε άλλα μικρότερα ίσης συνολικής αξίας, κάνω ψιλά, «χαλάω».
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακερματίζομαι [διά, κερματίζω] ‘stukslaan’, d.w.z. in kleingeld wisselen.