διασσάω: Difference between revisions

From LSJ

Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι, ζωὴν χαρισάμενος → Christ is risen from the dead, trampling down death by death, and upon those in the tombs bestowing life

Source
(big3_11)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diassao
|Transliteration C=diassao
|Beta Code=diassa/w
|Beta Code=diassa/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[διαττάω]].</span>
|Definition=v. [[διαττάω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττάω Pl.<i>Sph</i>.226b, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.60 (Eleusis IV a.C.)<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> pas. perf. part. διεττημένος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.463.83 (IV a.C.) (inscr.), διηττημένος Thphr.<i>HP</i> 3.18.5<br />[[cribar]], [[tamizar]] gener. con un cedazo:<br /><b class="num">a)</b> tierra, esp. en arq. τοῖς τὴν γῆν βωλοκοπήσασι καὶ διαττήσασιν εἰς τὸν ἐπαγωγέα τοῦ τείχους <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.60 (Eleusis IV a.C.), τὴν ἄμμον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.109, cf. 197 (Eleusis IV a.C.), γῆν διαττήσας καθαρὰν καὶ λείαν Pl.<i>Ti</i>.73e, en v. pas. πηλῷ ἠχυρωμένῳ ... γῆς δι<η>ττημένης <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.463.83 (IV a.C.), cf. <i>SEG</i> 39.442.45 (Oropo IV a.C.);<br /><b class="num">b)</b> sustancias minerales τῆς μολυβδαίνης τρίψας ὡς λειότατον, διαττήσας Hp.<i>Vlc</i>.21, en v. pas. τὴν ... βῶλον τὴν ἀργυρῖτιν ... κόπτεσθαι καὶ κοσκίνοις εἰς ὕδωρ διαττᾶσθαι que el terrón argentífero es machacado y tamizado en agua corriente</i> Plb.34.9.10;<br /><b class="num">c)</b> plantas trituradas en recetas κόπτειν δ' [[ἅμα]] σύμπαντα καὶ διαττᾶν χρὴ διὰ λεπτοτάτου κοσκίνου Gal.6.282, cf. 11.405, 13.627, Ruf. en Orib.7.26.97, en v. pas. τῆς ῥοῦ διηττημένης Thphr.l.c., διαττωμένων τῶν ἀλεύρων Aët.2.23<br /><b class="num">•</b>fig., en v. med.-pas. διασσηθέντος ἐνὶ σπλάγχνοισι λόγοιο una vez que mi argumentación se haya filtrado en tus entrañas</i> Emp.B 4.3;<br /><b class="num">d)</b> abs. Pl.<i>Sph</i>.226b, <i>Cra</i>.402c, Ael.Dion.δ 19, Poll.6.91, 7.22, <i>EM</i> 271.37G.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de *-τϝάω, rel. c. ai. <i>titaü</i>- ‘criba’.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττάω Pl.<i>Sph</i>.226b, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.60 (Eleusis IV a.C.)<br /><b class="num">• Morfología:</b> pas. perf. part. διεττημένος <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.463.83 (IV a.C.) (inscr.), διηττημένος Thphr.<i>HP</i> 3.18.5<br />[[cribar]], [[tamizar]] gener. con un cedazo:<br /><b class="num">a)</b> tierra, esp. en arq. τοῖς τὴν γῆν βωλοκοπήσασι καὶ διαττήσασιν εἰς τὸν ἐπαγωγέα τοῦ τείχους <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.60 (Eleusis IV a.C.), τὴν ἄμμον <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.1672.109, cf. 197 (Eleusis IV a.C.), γῆν διαττήσας καθαρὰν καὶ λείαν Pl.<i>Ti</i>.73e, en v. pas. πηλῷ ἠχυρωμένῳ ... γῆς δι<η>ττημένης <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.463.83 (IV a.C.), cf. <i>SEG</i> 39.442.45 (Oropo IV a.C.);<br /><b class="num">b)</b> sustancias minerales τῆς μολυβδαίνης τρίψας ὡς λειότατον, διαττήσας Hp.<i>Vlc</i>.21, en v. pas. τὴν ... βῶλον τὴν ἀργυρῖτιν ... κόπτεσθαι καὶ κοσκίνοις εἰς ὕδωρ διαττᾶσθαι que el terrón argentífero es machacado y tamizado en agua corriente</i> Plb.34.9.10;<br /><b class="num">c)</b> plantas trituradas en recetas κόπτειν δ' [[ἅμα]] σύμπαντα καὶ διαττᾶν χρὴ διὰ λεπτοτάτου κοσκίνου Gal.6.282, cf. 11.405, 13.627, Ruf. en Orib.7.26.97, en v. pas. τῆς ῥοῦ διηττημένης Thphr.l.c., διαττωμένων τῶν ἀλεύρων Aët.2.23<br /><b class="num">•</b>fig., en v. med.-pas. διασσηθέντος ἐνὶ σπλάγχνοισι λόγοιο una vez que mi argumentación se haya filtrado en tus entrañas</i> Emp.B 4.3;<br /><b class="num">d)</b> abs. Pl.<i>Sph</i>.226b, <i>Cra</i>.402c, Ael.Dion.δ 19, Poll.6.91, 7.22, <i>EM</i> 271.37G.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. de *-τϝάω, rel. c. ai. <i>titaü</i>- ‘[[criba]]’.
}}
{{elnl
|elnltext=διασσάω zie διαττάω.
}}
}}

Latest revision as of 09:54, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διασσάω Medium diacritics: διασσάω Low diacritics: διασσάω Capitals: ΔΙΑΣΣΑΩ
Transliteration A: diassáō Transliteration B: diassaō Transliteration C: diassao Beta Code: diassa/w

English (LSJ)

v. διαττάω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ττάω Pl.Sph.226b, IG 22.1672.60 (Eleusis IV a.C.)
• Morfología: pas. perf. part. διεττημένος IG 22.463.83 (IV a.C.) (inscr.), διηττημένος Thphr.HP 3.18.5
cribar, tamizar gener. con un cedazo:
a) tierra, esp. en arq. τοῖς τὴν γῆν βωλοκοπήσασι καὶ διαττήσασιν εἰς τὸν ἐπαγωγέα τοῦ τείχους IG 22.1672.60 (Eleusis IV a.C.), τὴν ἄμμον IG 22.1672.109, cf. 197 (Eleusis IV a.C.), γῆν διαττήσας καθαρὰν καὶ λείαν Pl.Ti.73e, en v. pas. πηλῷ ἠχυρωμένῳ ... γῆς δι<η>ττημένης IG 22.463.83 (IV a.C.), cf. SEG 39.442.45 (Oropo IV a.C.);
b) sustancias minerales τῆς μολυβδαίνης τρίψας ὡς λειότατον, διαττήσας Hp.Vlc.21, en v. pas. τὴν ... βῶλον τὴν ἀργυρῖτιν ... κόπτεσθαι καὶ κοσκίνοις εἰς ὕδωρ διαττᾶσθαι que el terrón argentífero es machacado y tamizado en agua corriente Plb.34.9.10;
c) plantas trituradas en recetas κόπτειν δ' ἅμα σύμπαντα καὶ διαττᾶν χρὴ διὰ λεπτοτάτου κοσκίνου Gal.6.282, cf. 11.405, 13.627, Ruf. en Orib.7.26.97, en v. pas. τῆς ῥοῦ διηττημένης Thphr.l.c., διαττωμένων τῶν ἀλεύρων Aët.2.23
fig., en v. med.-pas. διασσηθέντος ἐνὶ σπλάγχνοισι λόγοιο una vez que mi argumentación se haya filtrado en tus entrañas Emp.B 4.3;
d) abs. Pl.Sph.226b, Cra.402c, Ael.Dion.δ 19, Poll.6.91, 7.22, EM 271.37G.
• Etimología: Prob. de *-τϝάω, rel. c. ai. titaü- ‘criba’.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διασσάω zie διαττάω.