ἀνερωτητέον: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(2)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anerotiteon
|Transliteration C=anerotiteon
|Beta Code=a)nerwthte/on
|Beta Code=a)nerwthte/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must interrogate</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>63c</span>.</span>
|Definition=[[one must interrogate]], Id.''Phlb.''63c.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[hay que preguntar por]] τὴν φρόνησιν καὶ τὸν νοῦν Pl.<i>Phlb</i>.63c.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνερωτητέον''': ῥηματ. ἐπίθ., τοῦ προηγ., δεῖ ἀνερωτᾶν, Πλάτ. Φίλ. 63C.
}}
}}

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνερωτητέον Medium diacritics: ἀνερωτητέον Low diacritics: ανερωτητέον Capitals: ΑΝΕΡΩΤΗΤΕΟΝ
Transliteration A: anerōtētéon Transliteration B: anerōtēteon Transliteration C: anerotiteon Beta Code: a)nerwthte/on

English (LSJ)

one must interrogate, Id.Phlb.63c.

Spanish (DGE)

hay que preguntar por τὴν φρόνησιν καὶ τὸν νοῦν Pl.Phlb.63c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνερωτητέον: ῥηματ. ἐπίθ., τοῦ προηγ., δεῖ ἀνερωτᾶν, Πλάτ. Φίλ. 63C.