alga: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(1)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=alga algae N F :: [[sea-weed]]; [[rubbish]], [[uncountable stuff]]; [[water plants]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>alga</b>: ae, f. from [[ligo]], qs. alliga, as [[binding]], entwining, Van.,<br /><b>I</b> [[sea]]-[[weed]], comprising [[several]] kinds, of [[which]] one (Fucus [[vesiculosus]], Linn.) [[was]] used for coloring [[red]], Plin. 26, 10, 66; 32, 6, 22, § 66. Freq. in the poets, Hor. C. 3, 17, 10; Verg. A. 7, 590; so Mart. 10, 16, 5; Val. Fl. 1, 252; Claud. Ruf. 1, 387. In [[prose]], Auct. B. Afr. 24 fin. —Hence also for a [[thing]] of [[little]] [[worth]]: vilior algā, Hor. S. 2, 5, 8: projectā vilior algā, Verg. E. 7, 42.
|lshtext=<b>alga</b>: ae, f. from [[ligo]], qs. alliga, as [[binding]], entwining, Van.,<br /><b>I</b> [[sea]]-[[weed]], comprising [[several]] kinds, of [[which]] one (Fucus [[vesiculosus]], Linn.) [[was]] used for coloring [[red]], Plin. 26, 10, 66; 32, 6, 22, § 66. Freq. in the poets, Hor. C. 3, 17, 10; Verg. A. 7, 590; so Mart. 10, 16, 5; Val. Fl. 1, 252; Claud. Ruf. 1, 387. In [[prose]], Auct. B. Afr. 24 fin. —Hence also for a [[thing]] of [[little]] [[worth]]: vilior algā, Hor. S. 2, 5, 8: projectā vilior algā, Verg. E. 7, 42.

Latest revision as of 13:06, 14 May 2024

Latin > English

alga algae N F :: sea-weed; rubbish, uncountable stuff; water plants

Latin > English (Lewis & Short)

alga: ae, f. from ligo, qs. alliga, as binding, entwining, Van.,
I sea-weed, comprising several kinds, of which one (Fucus vesiculosus, Linn.) was used for coloring red, Plin. 26, 10, 66; 32, 6, 22, § 66. Freq. in the poets, Hor. C. 3, 17, 10; Verg. A. 7, 590; so Mart. 10, 16, 5; Val. Fl. 1, 252; Claud. Ruf. 1, 387. In prose, Auct. B. Afr. 24 fin. —Hence also for a thing of little worth: vilior algā, Hor. S. 2, 5, 8: projectā vilior algā, Verg. E. 7, 42.

Latin > French (Gaffiot 2016)

alga,¹³ æ, f., algue : Plin. 32, 66 ; Hor. O. 3, 17, 10 ; Virg. En. 7, 590 || [fig., pour désigner qqch. de peu de valeur] : Hor. S. 2, 5, 8 ; Virg. B. 7, 42.

Latin > German (Georges)

alga, ae, f. (vgl. das nordnorweg. ulka, ölke, ›anhaftender Schleim‹), I) Seegras, Seetang, bei den Griechen φῦκος, Verg. Aen. 7, 590. Col. 8, 17, 6: alga maris, Plin. 32, 66: alga marina, Pallad. 4, 10. § 13 u. 30: muscus et alga, Apul. apol. 35: Plur. algae, Ov. met. 14, 38. Auson. Mos. 69; epist. 9, 5 u. 33: umfaßt mehrere Arten, wovon eine (Fucus vesiculosus. L.) auf Kreta zum Rotfärben diente, Plin. 32, 66. Vgl. fucus. Das vom stürmischen Meere ausgeworfene bedeckt das Ufer, Turpil. com. 23. Val. Flacc. 1, 252, u. wurde zum Bedecken der Baumwurzeln gebraucht. Pallad. 4, 10, 2, nur in höchster Not als Viehfutter, Auct. b. Afr. 24, 4; dah. als sonst unbrauchbar u. wertlos, alga inutilis, Hor. carm. 3, 17, 9; u. sprichw. von etwas Wertlosem, vilior algā, Verg. ecl. 7, 42. Hor. sat. 2, 5, 8. – II) meton. die Seeküste. Catull. 64, 60 u. 168: algae inquisitores, Iuven. 4, 48 sq.

Spanish > Greek

ἄμπελος, βρύον, βόστρυξ