ἀντανάκλασις: Difference between revisions

(2)
 
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antanaklasis
|Transliteration C=antanaklasis
|Beta Code=a)ntana/klasis
|Beta Code=a)ntana/klasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reflection of light</b>, Placit.4.14.3, cf. Vett. Val.1.14, Ath.Med. ap. <span class="bibl">Orib.9.12.1</span> (pl.); also, of sound, <b class="b2">echo</b>, Plu.2.502d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">bending back</b>, <b class="b3">ἀγκίστρου</b> Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.216</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use of a word in an altered sense</b>, Lat. <b class="b2">contraria significatio</b>, Quint.<span class="title">Inst.</span>9.3.68, Sch.<span class="bibl">A.R.1.746</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[reflection of light]], Placit.4.14.3, cf. Vett. Val.1.14, Ath.Med. ap. Orib.9.12.1 (pl.); also, of sound, [[echo]], Plu.2.502d.<br><span class="bld">2</span> [[bending back]], [[ἄγκιστρον|ἀγκίστρου]] Sch.Opp.''H.''1.216.<br><span class="bld">II</span> [[use of a word in an altered sense]], Lat. [[contraria significatio]], Quint.''Inst.''9.3.68, Sch.A.R.1.746.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. [[antanaclasis]] Isid.<i>Etym</i>.2.21.10<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[reflejo luminoso]] πυρός Plu.<i>Fr</i>.179.10, τοῦ ἡλιακοῦ φωτός Vett.Val.1.14, ἀπὸ τοῦ ἡλίου Ath.Med. en Orib.9.12.1, πρὸς αὐτῇ τῇ σελήνῃ Plu.2.930d<br /><b class="num">•</b>[[brillo]] τῆς ὄψεως <i>Placit</i>.4.14.3, τῶν ἡμετέρων ὄψεων Phlp.<i>in Mete</i>.69.29, τοῦ εἰδώλου Ach.Tat.<i>Intr.Arat</i>.21.<br /><b class="num">2</b> [[reflexión del sonido]], [[eco]] ἀπὸ μιᾶς φωνῆς Plu.2.502d.<br /><b class="num">3</b> [[curvatura]] ἀγκίστρου Sch.Opp.<i>H</i>.1.216.<br /><b class="num">II</b> gram. [[significación contraria]], [[antonimia]] Quint.<i>Inst</i>.9.3.68, Isid.l.c.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0243.png Seite 243]] ἡ, 1) das [[Zurückbrechen]], [[Zurückprallen]], z. B. des Schalles, vom Echo, Plut. – 2) bei Rhet., [[Zurückgabe]] desselben Wortes in einer andern [[Bedeutung]], Quintil. 9, 3, 68.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[répercussion]], [[réfraction]] (de la lumière <i>ou</i> du son).<br />'''Étymologie:''' [[ἀντανακλάω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀντανάκλᾰσις''': -εως, ἡ, [[ἀντανάκλασις]] φωτός, Πλούτ. 2. 901D· ἐπὶ κατόπτρου ἢ ἐστιλβωμένου χαλκοῦ ἢ ὕδατος, «ἀντανακλάσεις ἐγίγνοντό τινες ἐν τῇ ἀσπίδι, [χαλκῇ οὔσῃ]» Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α 746: - [[ὡσαύτως]] ἐπὶ ἤχου, ἠχώ, [[ἀντήχησις]], ὁ αὐτ. 502D. II. χρήσις λέξεώς τινος ἐν ἀντιθέτῳ σημασίᾳ, Λατ. contraria significatio, Κοϊντιλ. 9. 3, 68.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντανάκλᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[преломление]], [[отражение]] (φωνῆς Plut.; ὄψεως Sext.);<br /><b class="num">2</b> рит. [[антанакласа]] (употребление слова в противоположных значениях, напр. exspectare «страстно ждать, надеяться» и «[[опасаться]]») Quint.
}}
{{trml
|trtx====[[reflection]]===
Ajië: koomèè; Albanian: reflektim; Arabic: اِنْعِكَاس‎, عَكْس‎; Armenian: արտացոլում; Azerbaijani: əks, inʼikas; Belarusian: адлюстраванне, адбіццё; Bulgarian: отразяване; Catalan: reflexió; Chinese Mandarin: 反射, 反映; Czech: odraz; Danish: afspejling, refleksion; Dutch: [[reflectie]], [[weerspiegeling]], [[weerbeeld]]; Esperanto: reflekto; Estonian: peegeldus; Finnish: heijastuminen, peilaantuminen, peilaus; French: [[réflexion]]; Galician: reflexión; Georgian: ანარეკლი; German: [[Reflexion]], [[Abbild]], [[Reflektion]], [[Widerspiegelung]]; Greek: [[αντανάκλαση]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλασις]], [[ἀντανάκλασις]], [[ἀνταυγία]], [[ἀνταύγεια]]; Hebrew: השתקפות‎; Hindi: परावर्तन, प्रतिबिंब; Hungarian: tükröződés, visszatükrözés, visszatükröződés; Indonesian: pantulan, refleksi; Irish: frithchaitheamh; Italian: [[riflessione]]; Japanese: 反射; Kazakh: кескін; Korean: 반사; Latin: [[reflexio]]; Macedonian: одраз; Malagasy: fitarafana; Malay: pemantulan, pantulan; Malayalam: പ്രതിഫലനം; Maori: whakaatanga, whakaatatanga; Norwegian Bokmål: refleksjon; Persian: بازتاب‎, فرتور‎, انعکاس‎, عکس‎; Polish: odbicie; Portuguese: [[reflexão]]; Romanian: reflectare, reflecție, reflexie; Russian: [[отражение]]; Scottish Gaelic: faileas, sgàile; Serbo-Croatian Roman: odbles, ȍdsjāj, odblesak, ȍdrāz; Slovak: odraz; Slovene: odraz, odboj; Spanish: [[reflexión]]; Swedish: reflexion; Tagalog: sabalik; Tajik: акс, инъикос; Thai: การสะท้อน; Turkish: yansıma; Ukrainian: відбиття; Urdu: عکس‎, انعکاس‎; Uzbek: aks
===[[reverberation]]===
Bulgarian: ехо, ехтене; Chinese Cantonese: 迴響/回响; Dutch: [[weerklank]], [[echo]]; Finnish: kaiku, jälkikaiunta, jälkikaiku, kaje; French: [[echo]]; German: [[Hall]], [[Nachhall]], [[Widerhall]], [[Widerklang]], [[Nachhallen]], [[Widerschallen]], [[Zurückschallen]], [[Nachklang]]; Greek: [[αντήχηση]]; Ancient Greek: [[ἀνάκλασις]], [[ἀντανάκλασις]], [[ἀνταυγία]], [[ἀνταύγεια]]; Irish: aisfhuaimniú, frithchaitheamh, macalla; Japanese: 残響; Maori: paorangi; Polish: pogłos; Portuguese: [[reverberação]]; Russian: [[отражение]], [[реверберация]], [[отзвук]]; Slovak: dozvuk; Swedish: efterklang; Tagalog: balingawngaw, ulyaw
===[[echo]]===
Afrikaans: eggo; Albanian: jehonë; Arabic: صَدَى‎; Armenian: արձագանք; Asturian: ecu; Azerbaijani: əks-səda; Basque: oihartzun; Belarusian: рэха, водгалас, водгук, водгулле, адгалос, адгалоссе; Bengali: প্রতিধ্বনি; Bulgarian: ехо, отзвук; Burmese: ပဲ့တင်သံ; Catalan: eco; Central Melanau: ngeah; Cherokee: ᏚᎷᎭᎬ; Chinese Mandarin: 回聲/回声, 應聲/应声; Chuvash: ахрӑм; Cornish: dasson, daslev; Czech: ozvěna; Danish: ekko; Dutch: [[echo]], [[naklank]]; Esperanto: eĥo; Estonian: kaja; Faroese: afturljóð; Finnish: kaiku; French: [[écho]]; Galician: eco, resón; Georgian: ექო, გამოძახილი; German: [[Echo]], [[Widerhall]]; Greek: [[ηχώ]]; Ancient Greek: [[ἀντανάκλασις]], [[ἀντήχημα]], [[ἀντίπεμψις]], [[ἀντίφθεγμα]], [[ἀπήχημα]], [[ἀπήχησις]], [[ἀχώ]], [[ἠχώ]], [[οὐρά]]; Gujarati: પડઘો; Hebrew: הֵד‎, בַּת־קוֹל‎; Hindi: गूँज, गूंज, प्रतिध्वनि, प्रतिशब्द, अनुनाद; Hungarian: visszhang; Iban: auh; Icelandic: bergmál, endurómur; Ido: eko; Indonesian: gema; Irish: macalla, allabhair; Italian: [[eco]]; Japanese: 反響, こだま, エコー, やまびこ; Kalmyk: дүүрән; Kannada: ಸೆಲೆ, ಪ್ರತಿಧ್ವನಿ; Kazakh: жаңғырық; Khakas: янъ; Khmer: ប្រតិនិន្នាទ, សូរខ្ទ័រ; Korean: 메아리; Kurdish Central Kurdish: زایەڵە‎; Northern Kurdish: dengvedan, olan, vedeng; Kyrgyz: жаңырык; Lao: ກັງວານ, ໂຄດ, ສຽງກູ່, ສຽງກ້ອງ; Latin: [[imago vocis]]; Latvian: atbalss; Lithuanian: aidas; Low German: Eko, Wedderhall; Lun Bawang: linguh, lituh; Macedonian: ехо; Malay: gema, talun, gaung, guk, tala; Malayalam: പ്രതിധ്വനി; Maranao: olaleng; Marathi: प्रतिध्वनी; Mbyá Guaraní: 'ãgue; Middle English: eccho; Mongolian: цуурай; Norwegian Bokmål: ekko, etterklang, gjenlyd; Nynorsk: ekko, etterklang, atterklang, atterljom; Old English: windumær; Pashto: پژواک‎, طنين‎, هنګامه‎, انګروزه‎, انګه‎, تلانګه‎, زونګه‎, زوږتلانګه‎; Persian: پژواک‎; Polish: echo; Portuguese: [[eco]]; Romanian: ecou; Russian: [[эхо]], [[отголосок]], [[отзвук]]; Sanskrit: प्रतिध्वनि, प्रतिध्वनिः; Scottish Gaelic: ath-sgal, mac-talla; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏ка; Roman: jȅka; Slovak: ozvena; Slovene: odmev, eho; Spanish: [[eco]]; Swahili: mwangwi; Swedish: eko, genljud; Tagalog: umalingawngaw; Tajik: пажвок; Tatar: кайтаваз; Tausug: ulangig; Telugu: ప్రతిధ్వని; Thai: ก้อง, กังวาน; Turkish: yankı; Turkmen: ýaň; Tuvaluan: sikuleo; Ukrainian: луна, ві́дгук, ві́дгомін, відлуння; Urdu: گونج‎; Uyghur: ئەكس سادا‎, سادا‎; Uzbek: aks sado, exo, aks, sado; Vietnamese: tiếng dội, tiếng vang; Volapük: leog; Welsh: atsain, adlais, adlef
}}
}}

Latest revision as of 16:56, 18 September 2024

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A reflection of light, Placit.4.14.3, cf. Vett. Val.1.14, Ath.Med. ap. Orib.9.12.1 (pl.); also, of sound, echo, Plu.2.502d.
2 bending back, ἀγκίστρου Sch.Opp.H.1.216.
II use of a word in an altered sense, Lat. contraria significatio, Quint.Inst.9.3.68, Sch.A.R.1.746.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
• Alolema(s): lat. antanaclasis Isid.Etym.2.21.10
I 1reflejo luminoso πυρός Plu.Fr.179.10, τοῦ ἡλιακοῦ φωτός Vett.Val.1.14, ἀπὸ τοῦ ἡλίου Ath.Med. en Orib.9.12.1, πρὸς αὐτῇ τῇ σελήνῃ Plu.2.930d
brillo τῆς ὄψεως Placit.4.14.3, τῶν ἡμετέρων ὄψεων Phlp.in Mete.69.29, τοῦ εἰδώλου Ach.Tat.Intr.Arat.21.
2 reflexión del sonido, eco ἀπὸ μιᾶς φωνῆς Plu.2.502d.
3 curvatura ἀγκίστρου Sch.Opp.H.1.216.
II gram. significación contraria, antonimia Quint.Inst.9.3.68, Isid.l.c.

German (Pape)

[Seite 243] ἡ, 1) das Zurückbrechen, Zurückprallen, z. B. des Schalles, vom Echo, Plut. – 2) bei Rhet., Zurückgabe desselben Wortes in einer andern Bedeutung, Quintil. 9, 3, 68.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
répercussion, réfraction (de la lumière ou du son).
Étymologie: ἀντανακλάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντανάκλᾰσις: -εως, ἡ, ἀντανάκλασις φωτός, Πλούτ. 2. 901D· ἐπὶ κατόπτρου ἢ ἐστιλβωμένου χαλκοῦ ἢ ὕδατος, «ἀντανακλάσεις ἐγίγνοντό τινες ἐν τῇ ἀσπίδι, [χαλκῇ οὔσῃ]» Σχόλ. εἰς Ἀπολλ. Ρόδ. Α 746: - ὡσαύτως ἐπὶ ἤχου, ἠχώ, ἀντήχησις, ὁ αὐτ. 502D. II. χρήσις λέξεώς τινος ἐν ἀντιθέτῳ σημασίᾳ, Λατ. contraria significatio, Κοϊντιλ. 9. 3, 68.

Russian (Dvoretsky)

ἀντανάκλᾰσις: εως ἡ
1 преломление, отражение (φωνῆς Plut.; ὄψεως Sext.);
2 рит. антанакласа (употребление слова в противоположных значениях, напр. exspectare «страстно ждать, надеяться» и «опасаться») Quint.

Translations

reflection

Ajië: koomèè; Albanian: reflektim; Arabic: اِنْعِكَاس‎, عَكْس‎; Armenian: արտացոլում; Azerbaijani: əks, inʼikas; Belarusian: адлюстраванне, адбіццё; Bulgarian: отразяване; Catalan: reflexió; Chinese Mandarin: 反射, 反映; Czech: odraz; Danish: afspejling, refleksion; Dutch: reflectie, weerspiegeling, weerbeeld; Esperanto: reflekto; Estonian: peegeldus; Finnish: heijastuminen, peilaantuminen, peilaus; French: réflexion; Galician: reflexión; Georgian: ანარეკლი; German: Reflexion, Abbild, Reflektion, Widerspiegelung; Greek: αντανάκλαση; Ancient Greek: ἀνάκλασις, ἀντανάκλασις, ἀνταυγία, ἀνταύγεια; Hebrew: השתקפות‎; Hindi: परावर्तन, प्रतिबिंब; Hungarian: tükröződés, visszatükrözés, visszatükröződés; Indonesian: pantulan, refleksi; Irish: frithchaitheamh; Italian: riflessione; Japanese: 反射; Kazakh: кескін; Korean: 반사; Latin: reflexio; Macedonian: одраз; Malagasy: fitarafana; Malay: pemantulan, pantulan; Malayalam: പ്രതിഫലനം; Maori: whakaatanga, whakaatatanga; Norwegian Bokmål: refleksjon; Persian: بازتاب‎, فرتور‎, انعکاس‎, عکس‎; Polish: odbicie; Portuguese: reflexão; Romanian: reflectare, reflecție, reflexie; Russian: отражение; Scottish Gaelic: faileas, sgàile; Serbo-Croatian Roman: odbles, ȍdsjāj, odblesak, ȍdrāz; Slovak: odraz; Slovene: odraz, odboj; Spanish: reflexión; Swedish: reflexion; Tagalog: sabalik; Tajik: акс, инъикос; Thai: การสะท้อน; Turkish: yansıma; Ukrainian: відбиття; Urdu: عکس‎, انعکاس‎; Uzbek: aks

reverberation

Bulgarian: ехо, ехтене; Chinese Cantonese: 迴響/回响; Dutch: weerklank, echo; Finnish: kaiku, jälkikaiunta, jälkikaiku, kaje; French: echo; German: Hall, Nachhall, Widerhall, Widerklang, Nachhallen, Widerschallen, Zurückschallen, Nachklang; Greek: αντήχηση; Ancient Greek: ἀνάκλασις, ἀντανάκλασις, ἀνταυγία, ἀνταύγεια; Irish: aisfhuaimniú, frithchaitheamh, macalla; Japanese: 残響; Maori: paorangi; Polish: pogłos; Portuguese: reverberação; Russian: отражение, реверберация, отзвук; Slovak: dozvuk; Swedish: efterklang; Tagalog: balingawngaw, ulyaw

echo

Afrikaans: eggo; Albanian: jehonë; Arabic: صَدَى‎; Armenian: արձագանք; Asturian: ecu; Azerbaijani: əks-səda; Basque: oihartzun; Belarusian: рэха, водгалас, водгук, водгулле, адгалос, адгалоссе; Bengali: প্রতিধ্বনি; Bulgarian: ехо, отзвук; Burmese: ပဲ့တင်သံ; Catalan: eco; Central Melanau: ngeah; Cherokee: ᏚᎷᎭᎬ; Chinese Mandarin: 回聲/回声, 應聲/应声; Chuvash: ахрӑм; Cornish: dasson, daslev; Czech: ozvěna; Danish: ekko; Dutch: echo, naklank; Esperanto: eĥo; Estonian: kaja; Faroese: afturljóð; Finnish: kaiku; French: écho; Galician: eco, resón; Georgian: ექო, გამოძახილი; German: Echo, Widerhall; Greek: ηχώ; Ancient Greek: ἀντανάκλασις, ἀντήχημα, ἀντίπεμψις, ἀντίφθεγμα, ἀπήχημα, ἀπήχησις, ἀχώ, ἠχώ, οὐρά; Gujarati: પડઘો; Hebrew: הֵד‎, בַּת־קוֹל‎; Hindi: गूँज, गूंज, प्रतिध्वनि, प्रतिशब्द, अनुनाद; Hungarian: visszhang; Iban: auh; Icelandic: bergmál, endurómur; Ido: eko; Indonesian: gema; Irish: macalla, allabhair; Italian: eco; Japanese: 反響, こだま, エコー, やまびこ; Kalmyk: дүүрән; Kannada: ಸೆಲೆ, ಪ್ರತಿಧ್ವನಿ; Kazakh: жаңғырық; Khakas: янъ; Khmer: ប្រតិនិន្នាទ, សូរខ្ទ័រ; Korean: 메아리; Kurdish Central Kurdish: زایەڵە‎; Northern Kurdish: dengvedan, olan, vedeng; Kyrgyz: жаңырык; Lao: ກັງວານ, ໂຄດ, ສຽງກູ່, ສຽງກ້ອງ; Latin: imago vocis; Latvian: atbalss; Lithuanian: aidas; Low German: Eko, Wedderhall; Lun Bawang: linguh, lituh; Macedonian: ехо; Malay: gema, talun, gaung, guk, tala; Malayalam: പ്രതിധ്വനി; Maranao: olaleng; Marathi: प्रतिध्वनी; Mbyá Guaraní: 'ãgue; Middle English: eccho; Mongolian: цуурай; Norwegian Bokmål: ekko, etterklang, gjenlyd; Nynorsk: ekko, etterklang, atterklang, atterljom; Old English: windumær; Pashto: پژواک‎, طنين‎, هنګامه‎, انګروزه‎, انګه‎, تلانګه‎, زونګه‎, زوږتلانګه‎; Persian: پژواک‎; Polish: echo; Portuguese: eco; Romanian: ecou; Russian: эхо, отголосок, отзвук; Sanskrit: प्रतिध्वनि, प्रतिध्वनिः; Scottish Gaelic: ath-sgal, mac-talla; Serbo-Croatian Cyrillic: је̏ка; Roman: jȅka; Slovak: ozvena; Slovene: odmev, eho; Spanish: eco; Swahili: mwangwi; Swedish: eko, genljud; Tagalog: umalingawngaw; Tajik: пажвок; Tatar: кайтаваз; Tausug: ulangig; Telugu: ప్రతిధ్వని; Thai: ก้อง, กังวาน; Turkish: yankı; Turkmen: ýaň; Tuvaluan: sikuleo; Ukrainian: луна, ві́дгук, ві́дгомін, відлуння; Urdu: گونج‎; Uyghur: ئەكس سادا‎, سادا‎; Uzbek: aks sado, exo, aks, sado; Vietnamese: tiếng dội, tiếng vang; Volapük: leog; Welsh: atsain, adlais, adlef