reflexio

From LSJ

οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rĕflexĭo: ōnis, f. id..
I A bending or turning back, reflection (post-class.): cervicis, Macr. S. 5, 11. —
II Trop., the conversion of a proposition, App. Dogm. Plat. 3, p. 33, 34; Mart. Cap. 4, § 412.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕflexĭō, ōnis, f. (reflecto),
1 action de tourner en arrière, de retourner : Macr. Sat. 5, 11, 11
2 [fig.] la réciproque [d’une proposition] : Capel. 4, 412.

Latin > German (Georges)

reflexio, ōnis, f. (reflecto), I) das Zurückbeugen, crebra r. cervicis, Macr. sat. 5, 11. § 11. – II) die Umkehrung eines Satzes, Apul. de dogm. Plat. 3. p. 268 u. 270 H. Mart. Cap. 4. § 412. – III) = ἀνάκλασις, als rhet. Fig., die Erwiderung im entgegengesetzten Sinne, Carm. de fig. 13. p. 64 H.