συμπαρανεκρώμενος: Difference between revisions
τὸ δὲ ποιεῖν ἄνευ νοῦ ἃ δοκεῖ καὶ σὺ ὁμολογεῖς κακὸν εἶναι: ἢ οὔ → but doing what one thinks fit without intelligence is—as you yourself admit, do you not?—an evil
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== | ==English== | ||
As found in the work of Kierkegaard; nothing in ancient Greek texts resembles that apart perhaps from [[ὁμόνεκρος]] in Lucian: | [[companion in death]]. [[συμπαρανεκρώμενοι]] = [[fellowship of the dead]], [[club of the dead]], [[fellows of the dead]]. As found in the work of Kierkegaard; nothing in ancient Greek texts resembles that apart perhaps from [[ὁμόνεκρος]] in [[Lucian]]: | ||
3.1.1 {ΚΡΟΙΣΟΣ} Οὐ φέρομεν, ὦ Πλούτων, Μένιππον τουτονὶ τὸν κύνα παροικοῦντα· ὥστε ἢ ἐκεῖνόν ποι κατάστησον ἢ ἡμεῖς μετοικήσομεν εἰς ἕτερον τόπον. | <blockquote class="blockquote1">3.1.1 {ΚΡΟΙΣΟΣ} Οὐ φέρομεν, ὦ Πλούτων, Μένιππον τουτονὶ τὸν κύνα παροικοῦντα· ὥστε ἢ ἐκεῖνόν ποι κατάστησον ἢ ἡμεῖς μετοικήσομεν εἰς ἕτερον τόπον.<BR>3.1.3 {ΠΛΟΥΤΩΝ} Τί δ' ὑμᾶς δεινὸν ἐργάζεται ὁμόνεκρος ὤν;<ref>Lucianus Soph., ''Dialogi mortuorum'', 0062: 066</ref></blockquote> | ||
3.1.3 {ΠΛΟΥΤΩΝ} Τί δ' ὑμᾶς δεινὸν ἐργάζεται ὁμόνεκρος ὤν; | |||
Turn your attention then, dear '''Symparanekromenoi''', to this inner picture; do not allow yourselves to be distracted by the external appearance, or rather, do not yourselves summon the external before you, for it shall be my task constantly to draw it aside, in order to afford you a better view of the inner picture. (Kierkegaard, Either/Or Part I, Swenson, p. 171) | Turn your attention then, dear '''Symparanekromenoi''', to this inner picture; do not allow yourselves to be distracted by the external appearance, or rather, do not yourselves summon the external before you, for it shall be my task constantly to draw it aside, in order to afford you a better view of the inner picture. (Kierkegaard, Either/Or Part I, Swenson, p. 171) | ||
— [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=407485.0 Forum] | — [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=407485.0 Forum] |
Latest revision as of 08:10, 17 November 2019
English
companion in death. συμπαρανεκρώμενοι = fellowship of the dead, club of the dead, fellows of the dead. As found in the work of Kierkegaard; nothing in ancient Greek texts resembles that apart perhaps from ὁμόνεκρος in Lucian:
3.1.1 {ΚΡΟΙΣΟΣ} Οὐ φέρομεν, ὦ Πλούτων, Μένιππον τουτονὶ τὸν κύνα παροικοῦντα· ὥστε ἢ ἐκεῖνόν ποι κατάστησον ἢ ἡμεῖς μετοικήσομεν εἰς ἕτερον τόπον.
3.1.3 {ΠΛΟΥΤΩΝ} Τί δ' ὑμᾶς δεινὸν ἐργάζεται ὁμόνεκρος ὤν;[1]
Turn your attention then, dear Symparanekromenoi, to this inner picture; do not allow yourselves to be distracted by the external appearance, or rather, do not yourselves summon the external before you, for it shall be my task constantly to draw it aside, in order to afford you a better view of the inner picture. (Kierkegaard, Either/Or Part I, Swenson, p. 171)
— Forum
- ↑ Lucianus Soph., Dialogi mortuorum, 0062: 066