συστασιάζω: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → a man who is incapable of entering into partnership, or who is so self-sufficing that he has no need to do so, is no part of a state, so that he must be either a lower animal or a god | whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god

Source
(11)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sustasia/zw
|Beta Code=sustasia/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in faction</b> or <b class="b2">sedition</b>, <span class="bibl">Th.4.86</span>, <span class="bibl">Lys.30.11</span>, etc.; τοῖς κληρικοῖς <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>114</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">band together for seditious purposes</b>, τινας <span class="bibl">D.C.36.16</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">join in faction</b> or <b class="b2">sedition</b>, <span class="bibl">Th.4.86</span>, <span class="bibl">Lys.30.11</span>, etc.; τοῖς κληρικοῖς <span class="bibl">Jul.<span class="title">Ep.</span>114</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">band together for seditious purposes</b>, τινας <span class="bibl">D.C.36.16</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1044.png Seite 1044]] mit, zugleich aufstehen, in Aufstand, Aufruhr sein, mit von einer Partei sein; Thuc. 4, 86; Plut. C. Graech. 13.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συστᾰσιάζω Medium diacritics: συστασιάζω Low diacritics: συστασιάζω Capitals: ΣΥΣΤΑΣΙΑΖΩ
Transliteration A: systasiázō Transliteration B: systasiazō Transliteration C: systasiazo Beta Code: sustasia/zw

English (LSJ)

   A join in faction or sedition, Th.4.86, Lys.30.11, etc.; τοῖς κληρικοῖς Jul.Ep.114.    II trans., band together for seditious purposes, τινας D.C.36.16.

German (Pape)

[Seite 1044] mit, zugleich aufstehen, in Aufstand, Aufruhr sein, mit von einer Partei sein; Thuc. 4, 86; Plut. C. Graech. 13.