τανυέθειρα: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(12)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tanue/qeira
|Beta Code=tanue/qeira
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long-haired, with flowing hair</b>, Σεμέλα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.26</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">long-haired, with flowing hair</b>, Σεμέλα <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.26</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] ἡ (bes. poet. fem. zu τανυέθειρος), mit langem Haare, Σεμέλα Pind. Ol. 2, 26.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰνυέθειρα Medium diacritics: τανυέθειρα Low diacritics: τανυέθειρα Capitals: ΤΑΝΥΕΘΕΙΡΑ
Transliteration A: tanyétheira Transliteration B: tanyetheira Transliteration C: tanyetheira Beta Code: tanue/qeira

English (LSJ)

ἡ,

   A long-haired, with flowing hair, Σεμέλα Pi.O.2.26.

German (Pape)

[Seite 1067] ἡ (bes. poet. fem. zu τανυέθειρος), mit langem Haare, Σεμέλα Pind. Ol. 2, 26.